Изменить размер шрифта - +

Она подняла голову, улыбнулась и ответила по возможности ровным голосом.

— Видите ли, иногда не хочется есть блюдо, которое сама готовишь.

— Раньше за тобой такого не наблюдалось, — усмехнулся Пит. — Я хочу сказать, что у тебя всегда был прекрасный аппетит.

— Как у тебя, — воткнул ему шпильку Мак. — Особенно когда ты ешь то, что приготовила Джулия!

Раздался дружный хохот. Когда жаркое было съедено, она унесла грязную посуду на кухню и вернулась, держа в руках блюдо с дымящимся пудингом. Вслед за ним на столе появился высокий кувшин со сладким молочным кремом. В шуме общего восторга только Мак заметил, как девушка выскользнула из кают-компании в камбуз. Пока она загружала грязную посуду в моечную машину, помощник просунул голову в полуоткрытую дверь и пригласил отдать вместе со всеми должное пудингу.

— Спасибо, Мак! Но я не могу: все это такое жирное… — вежливо отказалась Джулия и, подождав, пока он уйдет, тихонько поднялась на палубу.

Солнце уже село, оставив на память об ушедшем дне узкую розовую полоску у горизонта. Джулия, опершись на борт, думала, что запомнит этот день на всю жизнь: в нем были и надежда, заставившая громко стучать сердце, и безысходность, от которой по щекам катились безудержные слезы.

Джулия не успела вытереть их, когда сзади послышались шаги, и капитан окликнул ее.

— Да? — не сразу обернувшись, отозвалась девушка.

— Команда хочет вас поблагодарить. Такого вкусного воскресного ужина на этом корабле еще никогда не было.

— Очень мило с их стороны. Рада, что им понравилось.

— Джулия, вы нездоровы? — вдруг спросил он.

— Нет, с чего вы взяли?

— А знаете, вы хорошо перешили этот костюм. Он вам удобен?

— Кому он принадлежал раньше? — поинтересовалась Джулия, оценив первый комплимент, который она от него услышала.

— Одной девушке, которая плавала на нашем корабле, — задумчиво проговорил Том.

— Она была пассажиркой или членом экипажа?

— Конечно, пассажиркой!

Резкий смех капитана удивил ее.

— Подружка кого-нибудь из команды? Может быть, ваша?

— Почему вас это так интересует? — нахмурился капитан.

— Почему интересует? — повысила голос Джулия. — Я просто думала о той, кому принадлежал этот пляжный костюм. Вот и все. Извините!

Стремительно повернувшись, она побежала вниз по трапу. Том бросился вслед за ней. Перепрыгивая через ступеньки, он нагнал девушку в самом начале коридора. Вокруг никого не было. Команда все еще заседала в кают-компании.

— Джулия, подождите!

Не поворачиваясь, она остановилась. Томас взял ее за руку и повернул лицом к себе. Джулия почувствовала, что колени ее дрожат и сердце готово выскочить из груди. Она попыталась вырвать руку. Том сдвинул брови и неожиданно тихо сказал:

— Простите, я не хотел вас обидеть.

Джулия молчала, а Том, выпустив ее руку, жестко спросил:

— Вы боитесь меня, Джулия?

Девушка, как затравленный зверек, испуганно смотрела на него и вдруг с отчаянием произнесла:

— Да, да! Я боюсь вас!

— Но вам не надо меня бояться! — Он опять взял ее руки в свои. — Капитан корабля должен быть строгим, но это вовсе не значит, что его нужно непременно бояться. Джулия! Вы не должны меня бояться! Я не хочу этого!

Она ощутила крепкое пожатие его рук. Волна неодолимого желания захлестнула ее.

— Правда? — еле выдохнула Джулия. Ее губы непроизвольно раскрылись.

Быстрый переход