Изменить размер шрифта - +
В любом случае мы с Коулом не притворяемся, что будем верны друг другу до гроба.

— Вот как? А Коул об этом знает? Может, ты не заметила, но бедняга влюблен в тебя по уши.

Дилайла пожала плечами с деланным безразличием.

— Это его проблема, а не моя. Но, милочка, откуда такое отвращение к лорду Фальконриджу? На мой взгляд, он просто прелесть.

Мара покачала головой и отвела взгляд. Она все еще не могла успокоиться, но наконец все же призналась:

— Мы поссорились много лет назад.

— Из-за чего?

— Не имеет значения.

— Ну если этой правда случилось давным-давно, может быть, стоит проститься с прошлым?

Мара бросила на подругу быстрый взгляд.

— Нет. И я не желаю говорить об этом, — добавила она, пока Дилайла не успела задать следующий вопрос.

Ее подруга нахмурилась.

— Ну по крайней мере расскажи, что он делал за границей.

— Не знаю. Это как-то связано с войной, — пробормотала Мара и шагнула вперед — очередной джентльмен из очереди закончил свои дела с клерком. — Сейчас, как видно, его служба окончена, и негодяй вернулся домой.

— Он военный? На мой взгляд, он о-о-очень опасен. — Дилайла пихнула ее локтем в бок. — Он хоть раз показал тебе свой меч?

— Веди себя прилично! По-моему, он на дипломатической службе. В министерстве иностранных дел или что-то в этом роде.

— Как интересно! И какой же у него пост?

— Понятия не имею, и мне нет до этого никакого дела! — запальчиво воскликнула Мара: пожалуй, слишком запальчиво.

Дилайла ухмыльнулась.

— Ну и отлично. Пойду распоряжусь, чтобы подали кареты.

— Да уж, будь любезна.

— Туше! — фыркнула Дилайла, приподняла пальчиками подол юбки и поплыла к выходу.

Оказавшись у конторки, Мара выбросила из головы Джордана Леннокса, но когда пришло время выписать чек за картину, руки ее дрожали. Нежданная встреча не прошла даром.

Оплатив покупку, Мара уточнила, когда ее следует доставить к ней домой. Она сама вручит картину его королевскому высочеству, когда тот вернется из Брайтона. Отдав все нужные распоряжения, Мара затянула ленту своего ридикюля и направилась к выходу, где ее ждала Дилайла. Ей вдруг показалось, что она слишком резко разговаривала с подругой, и, приближаясь к ней, Мара сделала виноватую мину.

— Прости, дорогая, если я сказала что-то не так. Просто встреча с… с этой персоной меня расстроила.

Дилайла ответила ей серьезным взглядом.

— Он так много для тебя значил?

— Когда-то давно. Пока я не догадалась, что он притворщик, только и всего. Слишком хорош, чтобы быть настоящим, — со вздохом закончила она.

— Может быть, с тех пор он изменился?

— Ну, я думаю, мы оба изменились. К худшему. — Мара невидящими глазами смотрела вдоль Пэлл-Мэлл. Кареты все не было. — Не знаю. Когда-то мне казалось, что между нами есть что-то… прекрасное, светлое и такое чистое… Но очевидно, все это было только глупыми девичьими мечтами. Он уехал и даже не оглянулся. Поэтому я и оказалась замужем за Пирсоном.

Глаза Дилайлы расширились.

— Значит, Пирсон был у тебя вторым? — прошептала она и с пониманием покачала головой.

Мара грустно кивнула.

— Он понял это и не смог меня простить.

Дилайла задумчиво смотрела на подругу.

— Что с тобой? — спросила Мара.

— Пойми, дорогая, Пирсона больше нет, — ответила Дилайла. — Ты можешь делать все, что хочешь. Возможно, судьба дает тебе и лорду Фальконриджу еще один…

— Нет. У него был шанс, — оборвала се Мара.

Быстрый переход