Изменить размер шрифта - +

Джордан вошел, снял цилиндр. Ее сердце застучало быстрее.

— Милорд, — приветствовала его Мара скромным книксеном.

Джордан ответил поклоном и тут же улыбнулся.

— Миледи, я вернулся, как обещал. — Он любезно кивнул миссис Басби и вопросительно приподнял бровь, когда Томас ткнул в его сторону ложкой и залепетал что-то неразборчивое, но вполне дружеское.

Мара с удивлением поняла, что мальчик узнал графа.

— И вам прекрасного доброго вечера, лорд Пирсон, — ответил ребенку Джордан.

Мара рассмеялась, стараясь не слишком сиять от радости.

— Мне кажется, я ему нравлюсь, — с улыбкой заметил Джордан.

— Я тоже так думаю.

— Как у вас дела? Оправились после вчерашних приключений?

— О да. А вы как?

— Прекрасно, — легким тоном произнес он и положил перчатки и шляпу на комод у двери. С привычной наблюдательностью он отметил развернутые газеты и добавил: — Паркер сообщил, что ночью все было спокойно.

— О да. — Она сделала приглашающий жест. — Милорд, позвольте предложить вам угощение.

Он посмотрел на блюдо с холодным мясом.

— Пожалуй, я могу соблазниться. А вы как себя чувствуете, миссис Басби? Вчера вы переволновались. Боль в груди еще беспокоит?

— Нет, сэр. Благодарю вас. Я здорова. — Старушку поразило, что пэр Англии осведомляется о ее здоровье.

— А Томас? Как он себя чувствовал после вчерашнего испуга в парке? Надеюсь, малыш не просыпался от ночных кошмаров?

— Нет, сэр. Он всю ночь спокойно спал, — ответила няня.

— Молодчина, Томас. Вырастешь и сам будешь защищать свою красавицу маму.

И он присел к столу. Мара, очарованная его обходительностью, не сводила с него глаз.

— Так, что тут у вас? — с шаловливым блеском в синих глазах спросил Джордан и с наигранной жадностью осмотрел стол.

— Я могу сделать вам сандвич.

— Правда? — удивился он этому простому предложению. Интересно почему, задумалась Мара. Потому что она виконтесса? Не такие у них отношения… Удивленно приподняв брови, она ждала ответа. — Очень мило с вашей стороны. Пожалуйста, — пробормотал он и как зачарованный стал наблюдать за ее движениями — вот она кладет на тарелку ломтик ржаного хлеба, на него тонко порезанные кусочки ростбифа…

— Горчицу? — обыденным тоном спросила Мара и подняла глаза.

Джордан молчал на пару секунд дольше, чем требовалось.

— Да, пожалуйста.

Мара опустила голову и, намазывая горчицу, вдруг жарко покраснела. В сандвиче нет ничего чувственного, одернула она себя, но почему он так пристально на нее смотрит? Решившись поднять глаза, она молча указала на швейцарский сыр на тарелке. Джордан кивнул, глядя на нее. У нее перед глазами вдруг возникла картина: сидя у него на коленях, она кормит его из рук. Ей вдруг стало невыносимо душно.

Миссис Басби прочистила горло и отвернулась.

— Миледи, мастер Томас уже поел.

— Да-да. — Мара нервно усмехнулась. — Больше размазал, чем поел.

— Отнести его в ванную?

— Да, пожалуйста. Благодарю вас, миссис Басби. Только скажите мне, когда он будет готов ко сну. Я сама его уложу.

— Да, миледи. Простите, сэр.

— Доброй ночи, миссис Басби.

Няня подхватила мальчика на руки и понесла в детскую. Мара решила, что Джордану, как и ей, было ясно: няня увела Томаса, чтобы оставить их наедине.

Они обменялись понимающими улыбками. Мара закончила приготовление сандвича, разрезала его пополам и протянула тарелку Джордану.

— Что вы будете пить?

— Что нальете, — пробормотал он, не отрывая глаз от ее шеи.

Быстрый переход