— Лучше я отдам тебе это сейчас, пока не забыла, — сказала Селина, протягивая Бену конверт.
— Так много? — воскликнул Бен, взглянув на чек.
— Это все деньги, которые я задолжала тебе за несколько лет. Думаешь, я не знала, как ты урезал мои счета? А ведь ты не богат!
— А ты богата? Должно быть, выиграла все скачки!
— Это не призовые деньги, теперь я работаю у Лео и занимаюсь его лошадьми.
— Он тебе платит?
— Еще бы! Я очень хорошо делаю свое дело, и это стоит недешево.
— Мне кажется, ты нашла свое место, у тебя всегда был подход к лошадям. Только подумать, что ты сделала с Эллиотом! Никому бы это не удалось.
— Пожалуйста, Бен, не надо! Мне тяжело, что пришлось покинуть его.
— Я думал, что о нем заботится этот парень, Хэнворт, который прилетает сегодня.
— Да, у Эллиота прекрасный уход, но мне кажется, что он удивляется, почему я не возвращаюсь. Кстати, о возвращении. Где все? Лео уже должен был привезти их!
По мере того, как день клонился к вечеру, у Селины крепло ощущение, что все в доме знают какой-то секрет. Горничные хихикали в дверях и мгновенно исчезали при ее приближении. Джина спросила, получила ли она свадебный подарок от Лео.
— Еще нет, — смущенно ответила Селина.
— Наверное, сегодня вы получите его, — заметила Джина и, улыбнувшись, вышла.
Прошло несколько часов, и Селина начала волноваться. Почему их до сих пор нет?
— Signorina, по-моему, вам надо посмотреть в окно! Вы увидите там кое-что.
Селина подошла к окну и посмотрела на дорогу к деревне. По ней поднималась небольшая группа людей. Она узнала Бартона, Дилию и остальных членов семьи. Но с ними было еще одно существо, которое она уже не надеялась увидеть.
— Эллиот! — вскрикнула она и выскочила из дома.
Лео возглавлял процессию, держа Эллиота под уздцы. Увидев Селину, он ухмыльнулся. Все остальные заулыбались, когда она подбежала к старому коню и обхватила руками его шею.
— Вы… — она повернулась к Хэнвортам, — вы привезли его с собой?
— Конечно! — Бартон сиял. — Мы с Лео обо всем договорились, и он поклялся, что ты ничего не узнаешь об этом.
— Эллиот, Эллиот. — По лицу Селины текли слезы.
Поэтому мы и задержались, — пояснил Лео. — Заполняли въездные документы. В жизни не видел столько бумаг! Между прочим, Джиперса все еще предлагают купить.
— Лучше продать его, — сказала Селина. — Он рысак и должен участвовать в скачках. А Эллиоту… — она снова поцеловала коня в нос, — нужны только любовь и отдых.
Семейство Кальвани прибыло на следующий день, и между ними и Хэнвортами сразу же возникла симпатия. Во время шумной вечеринки Селина, заметив, что Лиза выглядит немного усталой, отвела ее в спальню.
— Спасибо вам. Спасибо за все.
Они обнялись.
— Вы действительно думаете, что у меня получится… быть contessa?
— Не по-старому, — ответила Лиза, — то уже в прошлом. Ты будешь современной графиней, и это правильно. Чтобы сохраняться, традиции должны изменяться.
Селина задумалась:
— Contessa-ковбой?
— Мне это нравится, — призналась Лиза. — Я так восхищалась тобой на родео. Какая жалость, что я слишком стара, чтобы научиться ездить верхом! — Они рассмеялись, и затем Лиза сказала серьезно: — Единственное, что делает тебя графиней, — это любовь графа. Всегда помни это. |