Изменить размер шрифта - +

— Видишь как тут весело?

Хантер и Тейлор читали ее электронную книгу и он продолжал вопить на нее,

чтобы не переходила к следующей странице слишком быстро. Убедившись, что я в

поле  её  зрения  и  не  делаю  ничего  плохого,  Рене  вернулась  к  своим  книгам  и  Пол

сделал то же самое. Просто еще одни вечер в Йеллоуфилде.

Я  снова  включила  музыку  и  надела  наушники.  С  ними  я  не  смогла  бы

услышать,  что  происходит  вокруг  меня,  даже,  если  бы  захотела,  так  что  это  была

некая  разновидность  одиночества,  за  исключением  того,  когда  Хантер  украл

электронную книгу Тейлор и она преследовала его по гостинной. В конечном счете,

она схватила его за ухо и крутила, пока он не вернул книгу.

— Грязно играешь, Мисс. Я просто обязан наказать тебя за это.

Я мысленно скривилась.

— Шшшш, это одна из тех вещей, о которых не говорят в обществе, — сказала

Тейлор,  садясь  обратно  на  кушетку.  Я  не  сомневалась,  что  обычно  они  обсуждали

такое, но будучи там, я положила конец сексуальным темам.

—  Вы,  ребята,  знаете,  что  я  осведомлена,  что  вы  занимаетесь  сексом  друг  с

другом. Я имею ввиду, не прямо сейчас, потому что это было бы супер-мерзко, но я

не идиотка, — все глаза уставились на меня. — Я могу слышать вас, когда я там.

Ха. Все они выглядели смущенными. Даже Мейс.

—  Я  не  говорю,  что  меня  это  беспокоит.  Я  говорю,  что  я  в  курсе.  В  смысле

Тейлор и я ровесницы. Вы, ребята, должны перестать считать меня ребенком.

Мейс откашлялся.

—  Ты  права,  Джос.  Я думаю,  мы  все,  вроде  как,  перешли  в  защитный  режим,

когда ты приехала сюда.

— Интересно кто подал эту идею, — спросила я, впиваясь взглядом в Рене.

— И что я должна делать? Ты моя младшая сестра. Я всегда буду думать так,

даже когда мы будем седыми старухами.

Мне  было  неловко  говорить  под  всеми  взглядами,  но  этот  разговор  обязан

был состоятся рано или поздно.

— Я это знаю.

— Ты могла бы немного расслабиться, Не, — сказал Пол. Я была удивлена. Он

обычно  не  провоцировал  Рене,  если  мог  помочь.  Надо  будет  поблагодарить  его

позже.

—  Хорошо,  все  против  меня  —  это  круто,  —  она  встала  и  рванула  вверх  по

лестнице. Да, я могла бы окликнуть ее.

— Прости, Джос. Я пытался помочь, — Пол встал и пошел следом за ней.

— Я знаю. Спасибо, Пол.

— Я не понимаю, почему она так реагирует,  — просизнес Мейс. — В смысле,

ты  пробыла  здесь  еще  совсем  мало,  но  ты  не  похожа  на  несовершеннолетнего

преступника. Никаких нарушений.

 

55

 

 

 

— Не бери в голову. Это просто..  сложно, — я была шокирована, что Рене не

поделилась с ними всеми сенсационными подробностями.

—  Большинство  отношений  такие.

Быстрый переход