Изменить размер шрифта - +
 — Между тем я настаиваю на том, чтобы ты взял с собой хотя бы одного рыцаря. Судя по тому, что ты поведал мне. о своем мире, там небезопасно. А теперь ступай.

— Ваше величество! Увидимся примерно через недельку! — Мэт развернулся на каблуках и выбежал из зала. В лабораторию он ворвался пыхтя:

— Гром и молния! Что я буду делать в Америке двадцатого века со средневековым рыцарем на шее?

— Пожалуй, я знаю того, кто мог бы отправиться с тобой, — спокойно проговорил Савл.

 

 

— Я не в обмороке!

— Конечно, нет, — успокоил его Мэт. — Просто у тебя закружилась голова. Так всегда бывает, когда совершаешь перемещение с помощью магии.

— О! Правда?

— Тут ничего не поделаешь, — заверил спутника Мэт. Оглядев рыцаря с ног до головы, он вздохнул. Дворцовые портные работали в поте лица, и Мэт понимал, что они сделали все, что смогли. На рыцаре красовались штаны из холста — две трубы, сшитые на поясе. Его «куртка» являла гобой кожаный дублет, разрезанный спереди и застегнутый на пуговицы. Жильбер яростно настаивал на том, чтобы в одеянии присутствовал герб его религиозного ордена, поэтому Мэт упросил портных пришить герб к изнанке просторной льняной рубахи, под которую сэр Жильбер напялил кольчугу — что ж, не он первый в этом мире нацепил на себя подобный наряд.

B общем и целом Мэт надеялся, что Жильбер не привлечет к себе внимания уличных зевак и он успеет довести его до ближайшего магазина готовой одежды, где приобретет своему телохранителю более современные вещи — если, конечно, продавцы сумеют подобрать для широкоплечего рыцаря пальто.

Тут над головой загрохотало. Бетонные стены переходного туннеля затряслись. Жильбер отпрыгнул и чуть было не ударился об опору моста. Дико озираясь по сторонам, он прохрипел:

— Что это?.. Где это?

— Это всего-навсего... такой обоз. — Мэт решил, что не стоит загружать Жильбера знаниями. — Пойдем, я тебе покажу.

Он вывел оторопевшего рыцаря из-под моста и указал наверх, где над ними быстро мчался поезд. Увидев поезд, сэр Жильбер окаменел.

— Дракон! — выпалил он и хотел было схватиться за рукоять меча, но вспомнил, что меча-то как раз при нем и нет.

— Ничего подобного. — Мэт перехватил его руку и вложил в пальцы Жильбера рукоятку трости. — Мы тут мечами не пользуемся. Савл сказал, что ты знаешь, как пользоваться этим посохом.

— Конечно, ведь я — сын крестьянина!

— А как же ты стал рыцарем? — спросил Мэт, но тут же вспомнил:

— Ах да, ты же состоишь в религиозном ордене.

Рыцари ордена Святого Монкера напоминали земных тамплиеров — вот только никогда не были так богаты.

— Но как же я буду сражаться с драконами этой палкой? — отчаянно вопросил Жильбер.

— Сражаться не надо. Это не дракон. — Мэт вздохнул поглубже и попробовал объяснить:

— Скажем так: это вереница повозок. Видишь, Они соединены одна с другой?

— О да, вижу! — Страх Жильбера сменился восторгом. — Но сколь велики эти повозки и сколь быстро движутся! И как их много! Что же за звери тянут этот обоз?

— Магические чудовища, — соврал Мэт. — Мы таких называем «локомотивами». Но ты не волнуйся, они все ручные — ну почти все.

— Но им нет конца! — Жильбер посмотрел в сторону, где из-за поворота выезжали все новые и новые вагоны. — Сколь же богат твой народ, если соорудил столь много повозок — и все с железными колесами!

Мэт удивился.

Быстрый переход