Изменить размер шрифта - +
Мы так стремительно поженились, что это казалось не важным.

— Не важным? — изумилась она. — У тебя был роман с французской проституткой, после которого тебе подкинули дочь, и ты думал, что об этом не стоит знать твоей будущей жене? Тебе не приходило в голову, что ты совершил обман?

Брент сжал руки, продолжая смотреть на нее в упор.

— Я не говорил о том, что у меня есть дочь, — признался он, — потому что понимал: тебе нужно время, чтобы привыкнуть к незнакомой обстановке.

Она слегка смягчила тон:

— Почему ты не сказал мне об этом за завтраком, перед твоим отъездом? Ведь я спрашивала, есть ли у тебя дети…

Он хохотнул:

— Кэролайн, ты меня дразнила…

— Чушь! Я никогда не дразню малознакомых мужчин. Он задумчиво посмотрел на нее.

— Ты имела в виду детей от другого брака, но я никогда раньше не был женат, так что мой ответ был правдив.

Она презрительно фыркнула:

— А я так не думаю. Ты ловко ушел от ответа. Представляю, как я выглядела в глазах Недды и Дэвиса!

Брент запустил пятерню в свои волосы и небрежно от кинулся на спинку дивана.

— И Недда, и Дэвис не считают, что я должен был тебе все рассказать. Ты им вообще очень нравишься.

Она подбоченилась.

— У тебя есть еще дети?

— Нет, — мягко ответил он, — но я намерен обзавестись ими в самое ближайшее время.

Кэролайн покосилась на него краем глаза.

— Ты уверен?

Он слабо улыбнулся:

— Абсолютно.

Она не знала, что на это ответить, и принялась с живым интересом разглядывать стоявшие на каминной полке маленькие часы, зачарованная качающимся маятником.

— Я забочусь о своей дочери больше, чем ты себе можешь представить, Кэролайн, — тихо сказал он. — Она часть меня и во многом на меня похожа. Я надеюсь, что со временем она и тебе станет небезразлична.

Она не желала об этом думать. Стоит ли привязываться к кому-то из них, если она собирается уехать в Америку?

— У меня есть некоторые соображения по поводу Розалин, Брент, — все-таки сказала она.

Он вздохнул.

— Говори.

Кэролайн посмотрела ему в глаза.

— Она умеет обслуживать себя? Брент прищурился.

— Что ты имеешь в виду? Кэролайн покраснела.

— Я имею в виду, может ли она сама ходить в туалет. Он удивился такому вопросу, но не смутился:

— Да, может. А почему ты спрашиваешь? Кэролайн помолчала, собираясь с мыслями.

— Мне кажется, что четырехлетний ребенок, который способен сам о себе позаботиться, просто воздействует на взрослых, перетаскивая их вещи из комнаты в комнату. Эта хитрая девчонка нарочно спрятала мои туфли в голубой гостиной…

— Она спрятала твои туфли в голубой гостиной? — переспросил он, усмехнувшись.

Она укоризненно посмотрела на него:

— Ты не слушаешь то, что я говорю, Брент. Он посерьезнел.

— И что же ты говоришь? Она быстро выпалила:

— Мне кажется, она не такая уж ненормальная.

— Кэролайн, я — ее отец…

— Ребенок, который способен заранее планировать свои действия и влиять на взрослых, вполне разумен, — решительно перебила она. — У нее нормальное мышление, а причинять хлопоты — единственный способ привлечь себе внимание.

— Ты хочешь сказать, что она спрятала твои туфли и порвала твои книги, чтобы привлечь к себе твое внимание?

— Нет, — твердо заявила Кэролайн.

Быстрый переход