Изменить размер шрифта - +
 — Я думаю, она это сделала, чтобы привлечь твое внимание.

Он покачал головой:

— А я так не думаю. Если бы она была разумной, она не стала бы причинять мне страдания. Твоя теория не имеет смысла.

— Вовсе нет! Она обычная маленькая девочка, которая долго не видела своего любимого отца, а когда он вернулся, у него появилась жена. Теперь ей приходится делить любимого человека с незнакомой женщиной.

Он нагнулся вперед и уперся локтями в колени, сцепив пальцы перед собой. Он казался неуверенным, и это позволило ей проявить настойчивость. Встав прямо перед ним, она заставила его поднять на нее глаза.

— Брент, — медленно начала она, — тебе никогда не приходило в голову, что единственная проблема Розалин состоит в том, что она ничего не слышит?

Он хохотнул:

— Она прекрасно слышит.

Кэролайн улыбнулась:

— Хорошенько подумай над моими словами.

Она ожидала, что Брент не согласится, но он задумчиво опустил глаза.

— С чего ты взяла? — наконец спросил он. Кэролайн провела по лбу тыльной стороной ладони.

— Она все время молчит. Она не откликается на свое имя, ее не раздражают громкие звуки. Вчера у нее за спиной неожиданно заржала лошадь, а она даже не обернулась.

Он недоверчиво покачал головой.

— Если подумать, в этом нет ничего невероятного, — настаивала Кэролайн. — Обычно люди молчат, если они ничего не слышат.

Брент долго смотрел на ковер у своих ног, потом тихо признался:

— Такое объяснение не приходило мне в голову. — Он взглянул на Кэролайн. — Неужели ты думаешь, что Недда тоже ничего не заметила? Ведь она вырастила Розалин.

Кэролайн кивнула:

— Скорее всего Недда по-своему заботилась о ней, но глухоту ребенка могла заметить только ее мать. Или… отец. А тебя чаще всего не было рядом, да?

Он кивнул.

— Ты же видишь, — продолжала Кэролайн, — что девочка растет, но так и не научилась разговаривать. И ей приходится общаться со взрослыми единственным доступным ей способом, и вы решили, что у нее голова не в порядке. — Она опустилась на диван. — Я думаю, что она либо родилась глухой, либо стала такой после лихорадки. Насколько я знаю, с детьми такое случается.

Брент быстро встал и начал расхаживать по комнате.

— Глухих детей обычно помещают в специализированные интернаты, верно?

— Да, если это дети из бедных семей. В семьях с относительным достатком это решение зависит только от родителей.

— Ясно.

Он остановился и взглянул на нее в упор. Его руки были скрещены на груди, а ноги расставлены, как у солдата, готового идти в бой. Кэролайн знала, что он сейчас скажет.

— Я не стану отдавать мою дочь в интернат. Я не хочу с ней разлучаться. Я предпочел бы, чтобы она всегда жила здесь, под моей опекой.

Кэролайн удовлетворенно вздохнула.

— Я так и думала. — Она потерла руки, тщательно подбирая слова. — Пойми, Брент, Розалин нужно научить разговаривать с людьми. Если разрешишь, я попробую этим заняться.

— Если она не умеет говорить и ничего не слышит, как же ты научишь ее обдаться с людьми, Кэролайн? — спросил Брент, прищурившись.

— Она может находить связи между предметами, шевелить губами, жестикулировать, писать, в конце концов. В этом смысле ее возможности неограниченны.

Он промолчал. Кэролайн встала, взяла в руки его большую теплую ладонь и нежно ее пожала.

— Я думаю, что Розалин такая же смышленая, как большинство детей ее возраста, — с чувством сказала она.

Быстрый переход