|
— Я имею право зачитать завещание только наследникам, — пожала плечами нотариус.
— Ну тогда скорее, зачитывайте же! — Крикнула мама Марины.
— Она может зачитать только наследникам, — нажал я, глядя в глаза Фурсову, — насколько я знаю, большинство из вас в их круг не входит.
— Это решать не вам, — холодно ответил Фурсов.
— Правильно, — я кивнул. — Кулым уже все решил. Арусяк Араратовна, зачитайте, пожалуйста, список наследников.
Нотариус прочистила горло. Опустила взгляд в бумаги.
— В завещании фигурируют три человека. Но всего лишь два наследника.
— Что⁈ Как⁈ — Удивилась мамаша Марины.
— Как это? — Неприятно скривил лицо Фурсов.
— Речь здесь ведется о Марине Иосифовне и Викторе Ивановиче, — продолжила нотариус. — Иосиф Маратович же, по решению Марата Игоревича, лишен наследства. Это его единственная воля в отношении этого человека. Таким образом, у нас остается лишь два наследника.
— Это неслыханно! — Крикнула мама Марины. — Каким боком тут Летов⁈ Как это, Еся решен наследства⁈
Иосиф, кажется, не удивился такой новости. Он только странно крякнул, будто был простужен, упер взгляд в пол.
— Вам следовало больше общаться с вашим тестем, — сказал я, — а не заниматься духовными практиками с Поликарпом.
Мамаша грязно выругалась матом. Поликарп же, при этом возвел руки и глаза к потолку, забормотав что-то, он сложил ладони у груди.
— А… Сука… — Не выдержал Фурсов, — убери отсюда этого идиота! Он действует мне на нервы!
— Что⁈ — Испугалась мамаша. — Сергей Иванович, вы позволяете себе лишнего!
— Я сказал, вон!
Перепуганная женщина уставилась на Фурсов дурными глазами. Потом заявила:
— Мы это так не оставим! Мы найдем другого адвоката! Только настоящего! Пойдем, Карпуша.
Женщина гордо вскинула голову и удалилась. Одухотворенный Поликарп последовал за ней.
— Извините мне мои эмоции, — Фурсов помассировал глаза. — Этот идиот всю дорогу читал мантры на заднем сидении. Сил моих больше нет слушать его тарабарщину.
Холодно посмотрев на недоумевающего нотариуса, он сказал:
— Зачитывайте завещание.
— Вам сказали, Иосиф не наследник, — добавив в голос стали, напомнил я. — Так что, выйдите.
— Тебя не спрашивают… — набычился Фурсов.
— Повторять я не буду, — сказал я. — Если не уйдешь сам, я выкину тебя из кабинета.
— Да? — Он кивнул. — Ну давай, рискни.
Я вздохнул. А потом встал со своего места, направился было к насторожившемуся Фурсову.
— Даю последний шанс уйти самому, — сказал я буднично.
— Молодые люди! — Сказала вдруг мне и совсем не молодому Фурсову нотариус. — Я не потерплю драк в моем кабинете! Я немедленно вызываю милицию!
Она схватилась за трубку белого телефонного аппарата, стоящую на столе.
Фурсов быстро зыркнул на Нотариуса. Буркнул, пока я не успел приблизиться:
— Ладно. Мы уходим. Летов, а с тобой я еще поговорю.
— Жду с нетерпением, — застыл я за метр до здоровяка.
Мужик наградил нотариуса недобрым взглядом, приказал Иосифу следовать за ним, и оба вышли вон.
* * *
— Сука… — Буркнул Фурсов, когда они с Иосифом вышли на улицу.
— М-да… — Растерянно рассмеялся Иосиф. — Я так и думал, что папа подкинет нам проблем напоследок.
— Ты хотел сказать, подкинет тебе проблем?
Фурсов напер на Иосифа могучим телом, и тот аж попятился. |