Изменить размер шрифта - +
Джесс был популярной личностью. За ним наблюдали, его девушек обсуждали на каждом углу, а о том, сколько денег поставлено на то, что этот плейбой навсегда останется холостым, страшно было даже подумать. Одной из любимых мелодий горожан стала песня «Девушка Джесса», которую любили напевать, завидев одну из его бывших пассий.

Лиззи поймала себя на том, что невольно косится на окна, боясь, что кто-нибудь из местных станет случайным свидетелем их беседы, и волна слухов поднимется с новой силой. Меньше всего она хотела стать героиней очередной байки о похождениях Джесса. Хотя терять ей особо нечего: после той сцены на террасе она, скорее всего, уже внесена в бесконечный список любовных побед.

– Сэнди заказала мебель для книжного магазина и кафе у одного прекрасного мастера. Он создает из дерева настоящие шедевры.

Джесс протянул руку, чтобы погладить гладкий бок резного дельфина, и Лиззи отпрянула в сторону, избегая физического контакта. Он в недоумении изогнул бровь, но не стал комментировать ее действия.

– Твоя работа здесь уже завершена? – с напряженной улыбкой спросила Лиззи.

– Почти, – кивнул он, и она вздохнула с облегчением.

– Значит, ты будешь не слишком часто заглядывать сюда?

– Ну, как сказать. Нужно распаковать коробки и доделать кое-что наверху, в твоей квартире.

– Ты делаешь там ремонт? – В голосе Лиззи прозвучали панические нотки.

Джесс был в ее ванне? Может быть, даже в спальне? Одной этой мысли оказалось достаточно, чтобы выбить ее из колеи.

– Да. Сэнди попросила, чтобы я переоборудовал ванную. Сделал ее максимально удобной для тебя и твоей маленькой дочери.

– Спасибо за помощь, – выдавила она. – Наверное, было непросто подготовить все к нашему приезду.

Конечно, Лиззи была бесконечно благодарна сестре, которая предложила ей, неудачнице, не только работу, но и бесплатное жилье. Вот только шатающийся вокруг Джесс Морган был огромной ложкой дегтя в этой бочке меда.

Оказалось, что все шесть месяцев Лиззи лгала себе, утверждая, что после произошедшего на свадьбе у нее выработался иммунитет к обаянию Джесса. Он по-прежнему был самым привлекательным мужчиной из всех, кого ей доводилось встречать, и держать себя в руках под его взглядом было очень непросто. Если бы он продолжил работать в кафе, ей пришлось бы ежедневно бороться с влечением, которое она испытывала, невзирая на все внутренние запреты.

– Не хочу, чтобы обустройство «Бейбайтс» помешало твоему возвращению к основой работе. Я знаю, как она важна для тебя, поэтому… – начала Лиззи, но Джесс вдруг нахмурился и оборвал ее на полуслове.

– Поэтому я могу убираться из Дельфиньего залива ко всем чертям, это ты хотела сказать?

– Что? Нет, конечно, нет! – забормотала она.

Но ее ложь лишь сильнее разозлила Джесса.

– Нравится тебе это или нет, но до тех пор, пока мое плечо не заживет, то есть как минимум еще месяц, я буду здесь. Рекомендую привыкнуть к этой мысли.

– В каком смысле? – испуганно выдохнула она.

– Сэнди попросила меня помочь с открытием кафе, и я согласился, а я не привык отказываться от своего слова. Наша семья очень благодарна Сэнди за все, что она сделала для Бена. Один Бог знает, где бы он был сейчас, если бы не она.

– Я понимаю… – кивнула Лиззи.

Впервые Лиззи и Сэнди приехали в этот город еще подростками. Их мать была дружна с Морганами, которые легко согласились оставить девочек у себя на все лето, поселив их в старом гостевом домике.

Джесс уже в те годы был невероятно хорош собой и, зная это, не уставал демонстрировать гостьям белозубую улыбку и не по годам развитую мускулатуру.

Быстрый переход