Изменить размер шрифта - +
А зря, между прочим.

Я только вздыхала украдкой: что уж тут говорить, права Урга, во всем права… Впрочем, от меня и не ждали ответа.

— Вы надели девичье платье. Только оно может иметь небольшой вырез на груди и вот так облегать фигуру, — вещала женщина, помогая мне разоблачаться. — Замужней, тем более вдове, непристойно ходить в подобном виде, если она не хочет, чтобы ее приняли за… — Мать Хельги не договорила, но и так было понятно, на что она намекает. — Ткань грубая. Для деревенской девушки подойдет, но никак не для горожанки, тем более из купеческого сословия. И платки мы не носим, он тоже деревенский, только уже не девичий, а женский. Незамужние на него не имеют права.

Мда… Вдова-купчиха, напялившая на себя головной убор замужней крестьянки и одежду деревенской девушки, намекая тем самым, что не против предложить свою «любовь» первому встречному по сходной цене. Хорошо я замаскировалась!

— Вот, совсем другое дело, — удовлетворенно улыбнулась женщина. — Давайте шнуровку на рукавах потуже затяну. Ну и как вам?

С любопытством изучила-ощупала себя. Длинное платье из тонкого мягкого льна глубокого синего цвета, без выреза, с наглухо закрытыми руками, плечами и грудью. Тонкая вышивка черной нитью на рукавах и по вороту. Линия талии завышена, юбка задрапирована глубокими складками, явно для того, чтобы скрыть фигуру от нескромных взглядов посторонних мужчин.

— А теперь чепец. — Урга водрузила на мою голову причудливый капюшон, напоминающий средневековый шаперон, аккуратно расправила на плечах пелерину и отошла, любуясь делом своих рук. — Вот теперь вы и впрямь похожи на нару Рину Варр, примерную вдову почтенного Тима Варра, купца второй руки из Иртея. А не на деревенскую нэхху, решившую подзаработать в городе несколько медяшек.

— Спасибо, нара Дарн, — отозвалась совершенно искренне. — Сколько я вам должна?

Женщина неопределенно хмыкнула, но от денег отказываться не стала, дождалась, пока я выдам озвученную сумму, и, вмиг став собранно-серьезной, произнесла:

— Сейчас мы расстанемся, нара Варр. Куда вы пойдете, не знаю и знать не хочу, но примите совет — не задерживайтесь в городе дольше необходимого. Если меня станут допрашивать… — Она на мгновение запнулась. — У нас ребенок больной, сами знаете. Как бы хорошо мы к вам ни относились, рисковать жизнью и благополучием Хельмы не станем.

— Понимаю. — Я подхватила сумку и спрыгнула на землю. Урга слезла вслед за мной. — Благодарю еще раз за все, что вы для меня сделали, нара.

— Даст Лиос, сочтемся, — криво улыбнулись мне в ответ. — Когда найдете… то, что ищете, вспомните о глупышках, которым зависимость от высокородных ломает жизнь. Попросите хоть что-то изменить. Если мою девочку это не вернет, может, других убережет от такой судьбы.

— Почему же вы ее не остановили, не запретили контракт подписывать? — Женщина уже собиралась садиться в повозку, когда я задала последний вопрос. — Девушек ведь никто не заставляет становиться наложницами.

— Не заставляет, говорите? — Лицо Урги на мгновение исказила гневная гримаса. — Впрочем, саэр Крэаз действительно не заставлял. Не уследила я, — поджала она губы, — Хель с подругой сами убежали на смотрины. Как же, высокородный, сиятельный, советник императора, да и красавец, каких поискать, не чета нашим парням. Подругу вот не выбрали, а Хельма саэру сразу приглянулась. Тут же и контракт подписали. В присутствии свидетелей, все как положено.

Она махнула рукой, отвернулась и через секунду, ухватив дочь за руку, исчезла под пологом.

Быстрый переход