Я отхожу от этого места подальше, а мой приятель снова заходит за камень и производит два таких залпа, после которых пушечная стрельба Французской эскадры в Тулоне кажется детской забавой.
— Ты думаешь, что ее обезглавила эта девка?
— Я ничего не думаю.
— А ты видел ее руки?
— Может быть, это подстроили специально?
— Она под наркозом.
— Знаю, но она могла накачаться и после убийства.
— В таком случае, она вымыла бы руки.
— Не обязательно. Она могла придумать эту мизансцену, чтобы быстрее оправдаться. Слишком дико все будет выглядеть в глазах следователя — обезглавленная подруга и ты, с окровавленными руками, спишь рядом!
— Что будем делать?
— Займемся проверкой. На этом острове нас семнадцать человек. Валерия мертва, мы с тобой и наши соседки отпадают. Это уже пятеро. Осталось двенадцать. Подружка Валерии — подозреваемая номер один. Надо осмотреть руки и вещи всех остальных. Невозможно без брызг отделить голову от туловища. Даже если убийца надел перчатки и халат, все равно что-то должно попасть на ноги, на волосы. Это нам и надо.
Трогательная картина предстает перед нами — Антония и ее чернокожая подружка, обнявшись, спят обнаженными на широком и удобном ложе. При других обстоятельствах этот вид вызвал бы у меня восторг, но сейчас было не до этого. После того спектакля, этот только приятен, и у нас нет времени решать, кто из них «он», а кто — «она».
Свет будит обеих, Антония вытаскивает правую ногу из кольца, в которое она зажата левой рукой и ногой музыкантши.
— Что вам нужно? — спрашивает Антония, встревоженная нашим появлением, но нисколько не смущенная.
— Справку, дорогая.
— В такое время?
— Если бы с одной из нас произошел несчастный случай, то что бы вы сделали?
— Боже мой! Я оказала бы немедленную помощь!
— А если бы это было очень серьезным?
— Я бы выпустила красные ракеты — это единственный способ дать сигнал о тревоге.
Я беру ее руки и тщательно их рассматриваю. Они совершенно чистые.
— Что вы делаете? — спрашивает удивленная девица.
— Проверяю, красавица. Потому что здесь, в пансионе наслаждений, случилось нечто страшное, и я хочу знать — по чьей вине?
— Но что случилось?
— Я сейчас все расскажу.
Подаю Мастеру знак начать обследование вещей барышень, а сам довольствуюсь осмотром их тел. Ни один миллиметр нежной кожи не ускользает от моего зоркого взгляда. Я тщателен, как часовой мастер.
Ничего, ровным счетом ничего. Это же отмечает и Берюрье.
И тогда Антония испускает крик, подобный воплю раненого зверя:
— Но-но… Но это же мужчина!
Подрагивающим пальцем она указывает на член Берю, предательски торчащий из-под тонкой рубашки — мой боров забыл надеть трусики у того камня.
Вследствие невозможности утверждать обратное, признаю, что это — мужчина. Тогда мамзель хватает меня между ног и обнаруживает то же самое.
— И вы — тоже? — вздыхает она. Мне приходится согласиться.
Она, не церемонясь, выливает из своего прелестного ротика грязный поток ругательств. Она так изощряется, что я, человек не совсем выдержанный, перехожу в наступление.
Начинаю осаду.
В конце-то концов, почему моя сексуальная жизнь должна зачахнуть из-за того, что несчастную Валерию обезглавили! У меня весьма требовательные половые железы, железы настоящего мужчины! Им нужна свобода и возможность действовать. Поэтому я отпускаю удила и даю им волю. Пусть поступают, как хотят…
Я выигрываю осаду без всяких хлопот, с первого приступа, без предварительной подготовки почвы. |