— Ну да, на нем была маска, — подтвердила Абигейл. — Но женщины разбираются в подобных вещах. Он совершенно неотразим.
— Красивее всех в Уорбруке? — уточнил Алекс, глядя на нее поверх пера. Теперь остается только сообразить, как лучше спрятаться на корабле, отнять деньги у королевского представителя и скрыться, не пролив ничьей крови, особенно своей собственной.
— Конечно, в Уорбруке нет мужчины, подобного Мстителю. Я прожила здесь всю жизнь и не видела никого, столь грациозного, рослого и храброго. Он самый…
Дальше Алекс уже не слушал. За неделю, прошедшую после первого налета, Абигейл ухитрилась утвердиться в роли главного знатока и авторитета во всем, что касалось Мстителя, и ее длинный язык как нельзя больше препятствовал второму появлению Алекса в этой роли. Питману не понравилось то неприятное обстоятельство, что замаскированный наглец без труда отбил у него жертву. Поэтому ни один человек в городе не смел напомнить ему о потере… если не считать Абигейл, разумеется. Похоже, она ни о чем другом не могла говорить. В течение двух дней после налета она была центром внимания всего города, жителям которого не терпелось услышать ее мнение о Мстителе. Но к четвертому дню люди снова стали думать о таких низменных вещах, как хлеб насущный. Все, кроме Абигейл. Она по-прежнему непрерывно рассуждала о Мстителе.
Алекс решил последовать совету Ника и провести немного времени с прелестной Абигейл, но та вообще его не замечала, потому что думала только о Мстителе.
— Поверьте, я знаю, как он выглядит.
— Джессика Таггерт считает, что у него рот жестокого человека.
Абигейл вскочила. Полная грудь гневно вздымалась, и Алекс невольно засмотрелся на соблазнительную картину.
— Что могут знать такие, как Таггерт? Вы же видели, как поступил с ней Мститель? Я всегда считала, что она нуждается в хорошей ванне!
Алекс едва не предположил, что Мститель, возможно, слишком разозлился, когда Джессика отказала ему в поцелуе. Но его вовсе не интересовало мнение Абигейл, поэтому он предпочел промолчать. Сейчас ему больше всего хотелось пробраться на остров Призрака, сбросить сковывавшую движения одежду и нырнуть в холодную соленую воду. Кроме того, нужно срочно выработать план, как избавить Питмана от денег, добытых неправедным путем.
Поэтому он вежливо извинился перед мистрис Абигейл и вышел на оживленную главную улицу Уорбрука. Как приятно шагать навстречу прохладному океанскому ветру!
Двое незнакомцев остановились, чтобы поглазеть на него. Сегодня на Алексе был ярко-синий атласный костюм и жилет, вышитый зелеными и желтыми шелковыми цветами. Ник послал своих слуг в Нью-Суссекс за очередной партией одежды кузена, так что гардероб Алекса пополнился несколькими кричаще безвкусными костюмами, а заодно и четырьмя ненавистными гигантскими париками.
Первое, что он увидел на берегу, — «Мэри Кэтрин», старое корыто Джессики, стоявшее у причала. Гавань Уорбрука была самой глубокой на американском побережье, и даже большие корабли могли швартоваться совсем близко к берегу.
— Эй, Алекс! — окликнула Джессика. Она как раз поднимала самый большой парус лодки, стараясь связать прогнивший и порванный такелаж. — Ухаживал за дамой?
Два шедших позади матроса громко рассмеялись, бесцеремонно оглядывая Алекса.
— А за кем приударила ты? — откликнулся Алекс, намекая на ее мужскую одежду. И очень обрадовался, когда матросы рассмеялись еще громче, прежде чем пойти своей дорогой.
Джессика расплылась в улыбке и съехала вниз по канату.
— Поднимайся на борт! — пригласила она. — Но побереги свой дорогой костюм: здесь повсюду полно дегтя и гвоздей.
При ближайшем рассмотрении лодка оказалась еще более ветхой, чем на первый взгляд: крошечное суденышко, всего с двумя парусами. |