Изменить размер шрифта - +
Элинор протянула ему мокрую тряпку.

— Добрый вечер, Александр. Что привело тебя сюда в этот прекрасный вечер?

— Я хотел узнать, нельзя ли поговорить с Джессикой, — застенчиво пробормотал он. — Мы могли бы прогуляться до мельницы.

— Сэм! Немедленно прекрати! У меня нет времени, Алекс. Нужно работать над счетными книгами, — отмахнулась Джесс. — Неужели это так важно?

— Она сейчас соберется, — заверила Элинор, отнимая у Алекса мокрую тряпку и выталкивая его самого за дверь. — Джессика, а ты немедленно бери мой плащ и иди с Алексом.

— Значит, мне слишком рискованно покидать дом, пока не появляется Монтгомери, после чего я оказываюсь в полной безопасности. А кто защитит меня от колибри, которые слетятся на его розовый камзол?

— Джессика… — остерегла Элинор. — Иди! Он всю неделю ухаживает за здешними невестами.

Джесс широко распахнула глаза.

— По-твоему, дошла очередь и до меня? О небо! Натаниел, тащи сюда ведро боевой раскраски. Мастер Алекс вышел на охоту!

Элинор ответила негодующим взглядом.

— Ладно, ладно, я пойду. Нат, если услышишь крики, беги мне на помощь.

— А колибри? — поинтересовалась Молли.

Элинор вытолкнула Джесс за порог в одном матросском костюме, не дав ей надеть плащ.

— Будь с ним повежливее, — прошептала она, прежде чем захлопнуть дверь.

— Ну как, Александр, нашел себе занятие? — спросила девушка улыбаясь. Она была бы рада видеть его — все, что угодно, лишь бы отвлечься, — но уж очень спешила свести баланс для Клаймера.

— Я слышал, на этой неделе ты встречалась с мистером Клаймером? — спросил Алекс, прижимая к животу деревянный сундучок.

— Чаще, чем хотелось бы. Он утверждает, что повредил руку и не может писать. И поэтому находит причину навещать меня четыре раза в день.

— Он уже сделал тебе предложение?

— И повторяет его каждые двенадцать минут. В последний раз Сэм не выдержал и написал ему на ногу. Старая рыбья морда Клаймер и глазом не моргнул. Стоял и ждал моего ответа.

— Какого именно?

— «Нет, мистер Клаймер, спасибо, но вы были очень добры». Все то же самое. Продолжается годами.

— Но почему бы тебе не выйти за него? Он богат и мог бы дать вам с Элинор и детьми надежную крышу над головой, приличную одежду и все мелочи, которых так недостает женщинам.

— Не всем женщинам. После смерти родителей мы с Элинор дали обет выйти замуж, только если захотим, и постараемся дождаться хорошего человека. Нам второй сорт ни к чему.

— А Клаймер — второй сорт?

Джессика остановилась, глядя на него.

— Алекс, к чему ты клонишь? И что у тебя в этом сундучке? Элинор говорит, что всю эту неделю ты ухаживал за девушками. Что-то пошло не так?

— Давай сядем. Туфли ужасно жмут, — откровенно признался он. — И по правде говоря, Джесс, я пришел к тебе за советом. Отец желает, чтобы я женился.

Он впился глазами в ее лицо, ожидая хоть какой-то реакции.

— И? — обронила Джесс, усаживаясь на траву рядом с ним и грызя травяной стебелек. — Здесь полно незамужних девиц. И никто тебе не нравится?

— Почему же? Синтия Коффин очень хорошенькая.

— Уж это точно. И она прекрасно печет хлеб. Твоему отцу она придется по вкусу. Так ты просил ее стать твоей женой? — тараторила она, не замечая гримасы отвращения на лице Алекса.

— Я еще никому не делал предложения. Пока только ищу невесту. Коффины не возражают против такого зятя, как я.

Быстрый переход