|
Наконец, покачав головой, он повернулся к Джессике. Лицо адмирала палилось краской.
— Замуж! — прорычал он, ткнув в нее пальцем. — Немедленно замуж! Срок — две недели, и помоги Бог несчастному!
Он промчался мимо нее, сбежал вниз и принялся отдавать приказы, усердно пытаясь навести порядок.
— Да в чем дело? — удивилась Джессика, глядя ему вслед. — Что там стряслось?
Александр, умирая от смеха, потащил ее в дом.
— Что это на тебя нашло?! — спросила она, заподозрив, что Алекс спятил.
Алекс уже собирался объяснить, в чем дело, но тут Эймос Коффин обернулся, увидел Джесс и ударил кружкой о камин. Кружка разлетелась, однако Эймос, широко разинув рот, продолжал глазеть на Джесс, несмотря на то что в ладони осталась только глиняная ручка.
— Что с тобой? Увидел морское чудовище? — бросила Джесс Эймосу.
Алекс снова расхохотался.
— Мужчины! — презрительно фыркнула она и, схватив лопату, шагнула к двери.
— Советую не появляться сегодня в городе, — окликнул ее Алекс, давясь от смеха. — Боюсь, второго твоего пришествия они не вынесут!
Она ответила презрительным взглядом и захлопнула за собой дверь. Зачем ей нужен этот город?! Она всегда предпочитала лесные тропинки. И он это знал.
Глава 13
Джессика долго ломала голову, не понимая, как можно ловить рыбу в платье. И поскольку находилась в крохотной бухточке, которую привыкла считать своей… своей и Мстителя, она сдернула шарф, прикрывавший глубокий квадратный вырез платья, подняла подол и подвязала его у талии. При этом груди оказались почти обнажены, но она была слишком занята, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Мало того, стащила чулки и туфли и, обретя относительную свободу, забросила сети.
Солнце уже клонилось к закату, когда в бухте появилась Элинор. Неуклюже спустившись вниз по скале, она остановилась рядом с сестрой.
Джессика немедленно насторожилась.
— Что-то с детьми? — ахнула она, едва не уронив сеть.
— Нет, — успокоила Элинор. — Я надеялась, что ты еще здесь. Алекс присматривает за детьми, так что я решила поговорить с тобой.
Она оглядела сестру, мысленно отметив, что та непристойно обнажена, как сверху, так и снизу.
— Надеюсь, никто из мужчин не последовал за мной.
— Каких мужчин? — рассеянно пробормотала Джесс, вытаскивая сеть, полную рыбы и омаров.
— Я уже сказала Александру, что ты понятия не имеешь о том, что творится в городе. Джессика, неужели ты не слышала, что говорил адмирал? Он дал тебе две недели, чтобы выйти замуж.
— A-а, это! Ты испекла устричный хлеб для миссис Уэнтуорт?
— Джессика! — взвизгнула Элинор. — Ты меня слышишь? Тебе придется выбрать мужа.
— Элинор, я не дам этому человеку запугать себя. И не собираюсь замуж… по крайней мере сейчас.
Элинор, подбоченившись, встала перед сестрой.
— Куча народа слышала адмирала сегодня утром, и он просто обязан настоять на своем, иначе будет выглядеть дураком в глазах окружающих. О, Джессика, как только ты ухитряешься попадать из одного переплета в другой?!
— Я ничего об этом не знаю. Пусть Алекс потолкует с адмиралом. Они, похоже, успели подружиться, — язвительно бросила она.
Элинор в отчаянии опустилась на поваленное дерево.
— Да ты совсем с ума сошла! Как мне заставить тебя прислушаться?! На карту поставлена репутация адмирала. Только я слышала, как двадцать человек сказали ему, что ты никогда не выйдешь замуж, и адмирал с каждым разом все больше наливался злобой. Теперь он твердит, что либо ты через две недели выйдешь за американца, либо он на пятнадцатый день самолично найдет тебе жениха-англичанина. |