Тот безуспешно пытался сесть, но Джессика продолжала обнимать его. На лбу бедняги выступил пот.
— Алекс, — прошептала она, поднимая лицо, словно для поцелуя. Но он поспешно отстранился.
— Джессика, похоже, что ты расположена к совокуплению. Думаю, это вполне возможно. Если станешь шептать мне непристойные слова да рассказывать грязные истории и танцевать голой, разумеется, чем неприличнее, тем лучше, — тогда через часок-другой я смогу выполнить супружеские обязанности. Конечно, тебе придется лечь на меня и действовать как можно быстрее. Я нахожу процесс размножения крайне скучным и весьма неопрятным. Но если ты так уж стремишься воспользоваться моим телом, я ничего не имею против.
Джессика не сразу опомнилась, но, придя в себя, расхохоталась.
— О, Алекс, какое у тебя богатое воображение! — едва выговорила она, прежде чем откатиться от него и встать. — Когда-нибудь я расскажу тебе о настоящих мужчинах. Бедная Салли Хендерсон!
Сзади послышался глухой стук. Джессика оглянулась. Похоже, Алекс попытался до чего-то дотянуться, промахнулся и упал с кровати.
Она бросилась, чтобы помочь ему подняться, но он встретил ее яростным взглядом.
— Коснись меня — и горько пожалеешь.
Она отступила.
— Алекс, ты впадаешь в истерики чаще, чем любая женщина! — бросила она перед уходом.
— Что ты сделала с Александром?! — набросилась на нее Элинор, когда Джесс уже сидела за завтраком.
— Абсолютно ничего. Он так же недосягаем, как во время нашей первой встречи, — промямлила Джесс с полным ртом.
— Не знай я его лучше, подумала бы, что он плакал.
— Повторяю, ничего я ему не делала. Элинор, где домашние счета? Я бы хотела взглянуть на них.
Глава 16
К полудню все домочадцы поняли и почувствовали, что в доме появилась новая хозяйка. Джессика управляла домом, как кораблем, а разленившимися, обожравшимися слугами — как своей командой. Потолки и полы спешно мылись, стены обметались, мебель протиралась. Она велела Нику таскать из подвала бочонки, поскольку хотела переписать все хранившиеся там припасы, а заодно послать туда крысолова, морильщика грызунов.
Джон Питман заперся в конторе. Марианна решила навестить больных в Уорбруке, а Сейер велел отнести себя в общую комнату, где помогал Джессике отдавать приказы. Все утверждали, что он еще никогда не выглядел более счастливым.
Александр исчез сразу же после завтрака и очень долго не возвращался. К вечеру большинство мужчин Уорбрука тихо радовались, что не им выпало получить в жены Джессику. Все дружно сочувствовали бедняге Александру, которого выжили из собственного дома наутро после свадьбы.
— Если бы она провела ночь со мной, то утром не была бы столь прыткой, — объявил самый храбрый. Остальные самодовольно ухмылялись.
— Садись! — скомандовала сестре Элинор. — Ты окончательно вымотала всех в этом доме, включая меня! Пора отдохнуть. Где твой муж?
— Муж? О-о, Алекс!
— Именно. Так где он?
— Понятия не имею!
Выглянув в окно, она заметила Джона Питмана, спускавшегося вниз по холму в город.
— Куда это он?
— На встречу с адмиралом. Вернется позже.
— Хочешь сказать, он не будет ужинать?
— Джесс! — окликнула Элинор, но Джессика уже бежала к себе.
— Не можешь принести мне поесть в комнату Алекса?! — спросила она на ходу.
Примерно через час Алекс открыл дверь своей спальни. Джессика сидела на его кровати, скрестив ноги. Вокруг были разбросаны счетные книги, которые так тщательно охранял Питман. |