Изменить размер шрифта - +
Впрочем куда большее количество мяса боекостюм запасал впрок, превращая в мясную пасту, причём не сырую, а уже готовую к употреблению, отчего король-маг слегка округлился.

Содержателю бойцовской арены было отчего прийти в ужас, ведь такая стая этих зубастых тварей, которых называли адскими водяными крысами, могла сожрать даже такую опасную тварь, как адская гончая, с которой никто не мог справиться.

Схватившись за голову, он ушел прочь от бассейна. Вот теперь Колефе стало действительно страшно. Сделав несколько кругов по арене, он принял наконец единственно верное решение и приказал плотникам снести бассейн. Те, не понимая что происходит с их хозяином, послушно исполнили его приказ. Стены бассейна рухнули и вода растеклась по всей арене, унося прочь от клетки трупы адских водяных крыс. Приказав прибраться здесь, Колефа подождал, когда с арены уберут весь мусор и приказал принести ему стол, два складных стула и ужин для него и пленника.

Лео поднялся на ноги и смотрел на всё с удивлением. Как только и этот приказ был исполнен, Колефа приказал принести пленнику одежду и убираться всем прочь с арены, после чего смело подошел к клетке и сунув в руки короля-мага одежду, сердито сказал ему вполголоса:

— Оденься, такому воину, как ты, не пристало ходить голым, словно дикому зверю.

— Посопев он сказал — Завтра утром тебя заберут во дворец герцога, но сейчас я хочу поговорить с тобой.

Лео взял из его рук добротную, дорогую одежду и быстро оделся. Его руки сами сделали всё в нужном порядке и когда он затянул на талии ремень, спросил:

— Ты больше не зверь, Колефа?

Не отвечая на этот вопрос содержатель бойцовской арены приставил стол к решетке вплотную, разложил свой стул, а второй просунул в клетку и наконец хмуро буркнул:

— Мы все здесь звери, Лео, а вы, маги-путешественники и маги-разведчики, дураки, которые раз за разом стремитесь проникнуть в наш гнусный мир. Такими нас сделали два сумасшедших брата-короля, король-маг Марвус, который правит Северным Декараном, и король-маг Сайлор, отхвативший себе южную часть континента. Они правит нами уже более полутора тысяч лет и превратили наш мир в одну большую бойцовскую арену. Я воин-маг, Лео, и живу в этом мире почти пятьсот сорок лет.

Когда я только родился, этот мир был подобен адскому лесу, а за эти годы сделался ещё хуже. Во времена моей молодости таких бедолаг, как ты, которые проходили на Декаран из своих миров, хотя бы просто убивали, а теперь лишают памяти, бросают в подземные тюрьмы и затем заставляют сражаться на аренах друг с другом и это длится вот уже больше пятисот лет, а во всей остальной Вселенной бога нашего Олора похоже никто об этом ничего не знает, но похоже, что уже очень многие маги хотят узнать, почему сгинули те их приятели, которые отправились к нам. Ты ешь, Лео, ешь и пей вино, это хорошее вино, доброе и хмельное, а не та отрава, которой тебя был просто вынужден опоить тот деревенский паренёк.

Понимаешь, Лео, хотя сердце моё давно уже очерствело и не отзывается на чужую боль, я всё же не зверь, но король Марвус заставляет им быть им ежечасно.

Лео поднёс к респиратору маски жареную куриную ногу и та стала быстро её обрабатывать, отправляя на этот раз всё мясо ему в рот. Курица была приготовлена очень вкусно, с пряностями, да, ещё и полита острым соусом. Быстро проглотив куриное пюре, он запил его вином. Боекостюм не нашел в нём ничего опасного и в рот Лео потекло действительно доброе, старое вино, а не магический напиток забвения. Поставив кубок на стол, он покивал головой и сказал вполголоса:

— Раз ты воин-маг, Колефа, убей зверя-короля.

— Легко тебе так говорить, парень. — Проворчал Колефа — Ты не видел ещё его боевых големов ростом с костяную обезьяну и быстрых, как ветер, которые могут метать такие молнии с обеих рук, что это не снилось никакому магу.

Быстрый переход