Вслух же он высказался куда проще:
— Охренеть можно! Мужики и зачем, спрашивается, мы тогда уродовались столько времени, если ты можешь просто тайком пробраться за спину к своему племянничку, шепоточком прочитать это заклинание в пяти метрах от него, и весь этот его тысячелетний рейх тут же тихо и без какой-либо копоти сгинет?
Король Энсина улыбнулся и пожав плечами ответил:
— Ну, что я могу сказать тебе, Лео? Значит я просто старый болван, раз такое банальное решение не пришло мне в голову тотчас, как только моя душа оказалась внутри этого тела. Как ты говоришь? Не в коня корм? По-моему это как раз и есть тот самый случай, как это не прискорбно. Ну, что, я пошел?
— Нет, погоди! — Взревел Медведь, выхватил из его рук небольшой листок голубоватого пергамента, на котором сияли тёмно-рубиновые рунные знаки и быстро прочитал заклинание, после чего облегчённо вздохнул — Фу-у-х, оно действует только при наличие родственных отношений, а то я уже было не на шутку испугался.
— Отдавая листок он пояснил — Энсина, расскажи ты об этом заклинании в тех мирах, в которых обычно собираются маги-наёмники, у тебя точно были бы большие неприятности. Таким заклинанием ты же просто убил бы всю нашу гильдию к чёртовой матери.
Король Энсина развёл руками и сказал с укоризной:
— Можно подумать, что от этого стало бы хуже. — Но затем гордо вскинул голову и рявкнул — Вас, тихушников, давно уже надо разогнать! Если бы в этой вашей гильдии встречали всех магов-путешественников, прибывших из молодых миров, как друзей, и рассказывали бы им всё то возможно, что и вся эта чёрная сволочь не плодилось бы такими темпами.
Посмотрев с иронией на старого мага, король Леонард поинтересовался у него ехидным голосом:
— Ну, и что мы будем делать теперь, дискуссию по этому поводу устраивать, или ты пойдёшь и покончишь с этим придурком и всей его чёрной ратью?
Высоченный верзила, мускулистое тело которого было затянуто сверкающей серебряной бронёй, встрепенулся, быстро натянул на голову капюшон, немедленно превратившийся в защитную маску, и сделав шаг в сторону исчез, а король Леонард, надев очки, будничным голосом распорядился:
— Господа, массового вторжения в убежище Сайлора не будет. Король Энсина нашел способ, как разобраться с ним одиночку. Поэтому как только всё закончится, туда отправятся одни только командиры десяток, чтобы не создавать толчею.
Через четверть часа он отправился туда, чтобы посмотреть на этот подводный город своими собственными глазами. Вокруг царила жуткая суматоха, стоял громкий смех и гвалт голосов. Все вернувшиеся к жизни люди стремились поскорее переодеться, а поскольку практически все они были поголовно магами, то неразрешимых вопросов перед ними не стояло. Король Леонард посмотрел на это с полчаса и прошел через портал прохода на одну из высочайших вершин, где его поджидал король Рифталион.
Дракон без лишних разговоров поднял свою голову кверху, раскрыл свою огромную пасть и изрыгая длиннейшие языки пламени оглушительно проревел магическое заклинание на самом древнем языке во Вселенной Олорум — драконьем, отчего в обе стороны от него моментально побежали золотисто-радужные сполохи. Покончив с этим, дракон с лязгом захлопнул пасть и недовольным голосом проворчал:
— Вообще-то, Лео, я думал, что сделаю это в окружении всех своих драконов, но их теперь в горы палкой не загонишь. Ладно, друг мой, встал я что-то. Прилягу вздремну немного. — Увидев настороженный взгляд человека, он успокоил его — Не бойся, я не намерен помирать. Для меня только сейчас и начнётся настоящая жизнь.
Этот мир так огромен, а я не осмотрел и тысячной его части. Ну, до свидания, Лео.
Жду тебя в гости. Вместе полетаем над Декараном. Думаю, что Оделия будет не против. |