Изменить размер шрифта - +
Благом было уже то, что он его хорошенько отмыл от болотной жижи, прежде чем погрузить на дроги. Когда же громадные дроги длиной более ста футов въехали во двор полностью и обитатели королевского дворца, бросившиеся поначалу во двор, увидели монстра, стоящего в клетке и злобно сопящего, они тотчас бросились, кто куда. Из портала бодрой походкой вышел принц Морион, одетый самым неподобающим образом в белую рубаху, штаны зелёного сукна, соломенную широкополую шляпу, да, ещё и босоногий. Вслед за ним из портала выбежало несколько десятков его дружков и слуг и тот с басовитым гудением схлопнулся, заискрился напоследок яркой звёздочкой и исчез.

Принц Морион со всех ног бросился к волам, увлекая за собой своих друзей. Он подхватил брошенную кем-то большую алебарду, побежал к передку дрог с двенадцатью парами колёс высотой в человеческий рост, и стал рубить толстые канаты толщиной в человеческую руку. Как только был перерублен последний канат, принц Морион громко закричал погонщикам, сидящим на спинах волов:

— Быстро уводите отсюда этих ленивых быков! Наш поросёночек ещё не наелся и если в нём снова проснётся аппетит, то эта клетка его точно не удержит.

Клетка, как и дроги, была изготовлена из стволов железного дерева толщиной в бедро воина. Король Рагнерд не очень-то представлял себе какова сила того монстра, который в ней находился, а росту в нём было никак не меньше пятидесяти футов и в длину все девяносто, и если он мог её сломать, то ему ничего не стоило протаранить ворота королевского дворца, а то и вовсе стену и тогда от большого и красивого города Гордорайна останутся одни только руины. Погонщики и сами знали, какая тварь находится у них за спиной, да, и волы догадывались, что уж их-то болотный вепрь слопает первыми, а потому помчались ничуть не хуже королевской лёгкой конницы, идущей в атаку.

Принц Морион подошел к дрогам и принялся творить какое-то сложное и длинное магическое заклинание, время от времени насыпая себе на ладонь какой-то чёрный порошок из небольшой баклажки и сдувая его с неё в громадное рыло вепря украшенное такими клыками, которые устрашили бы даже самого матёрого чёрного дракона. Насколько король Рагнерд знал это, болотный вепри были практически невосприимчивы к магии, но по всей видимости принц Морион об этом либо не знал, что было исключено в принципе, либо владел особыми магическими знаниями, чего нельзя было исключать. Маршал Эрраш дан-Горумш глядя на это сказал вполголоса:

— Сир, твой брат разбирается в гоблотской магии даже получше, чем я и все мои учителя вместе взятые. Ни о чём подобном я даже и не слышал. Хотя на наших островах болотные вепри будут всё же помельче, чем это чудовище, ещё не было случая, чтобы кто-то сумел поймать матёрого зверя. Интересно, что принц Морион намерен с ним делать дальше? Убить его очень трудно, практически невозможно, а держать в этой клетке совершенно бесперспективное дело. Можно, конечно, выкопать большую яму где-нибудь за городом, но ведь эта тварь обязательно из неё выберется. Учитывая поразительную прожорливость и всеядность болотных вепрей, я даже не представляю, к каким бедам это приведёт нашу славную Гордерию. В общем, сир, мой вердикт таков, принц Морион не только шалопай, но ещё и полный болван.

Король Рагнерд покрутил головой и ответил:

— Не думаю, Эрраш. Похоже, что мой братец хорошо знает, что делает и кроме того посмотри на вепря. Этот монстр уже едва хлопает своими глазками, они у него просто слипаются, да, и на ногах он держится едва-едва. Вот, что я говорил! Он уже клонится на бок и если бы не клетка, то свалился бы с дрог. — Посмотрев на то, как гигантский бурый зверь укладывается спать, выставив на всеобщее обозрение своё чудовищно раздувшееся брюхо, король поинтересовался у гоблота, который мало чем отличался от обыкновенного человека кроме того, что имел зелёные глаза с кошачьими зрачками — Эрраш, это правда, что мясо болотного вепря очень вкусное и нежное? Говорят, что его дано вкушать одним только богам, но охотиться на них мог только Зартар.

Быстрый переход