Изменить размер шрифта - +
У него были вращающиеся рифлёные грани и набор выдвижных ножек.

 

– Это прототип, – произнёс Герхард, выдвигая ножки и устанавливая прибор на стол. – Мы готовы запускать производство, как только вы дадите отмашку.

 

– Мы запрашивали четыре тысячи штук, – напомнил Юрген.

 

– Мы планируем управиться за шесть месяцев, – сообщил Рудольф.

 

– А что с первоначальной поставкой в сто экземпляров?

 

– Будут готовы через три месяца.

 

Лицо Юргена не выдавало никакой реакции на слова собеседника.

 

– Мы договаривались о том, что первая партия будет раньше.

 

Рудольф виновато пожал плечами:

 

– Мы собирались разместить заказ у нашего подрядчика в Аугсбурге, но они предпочли другой контракт.

 

– Не поверите. Производство высокотехнологичных консолей для американских видеоигр, – рассмеялся Герхард.

 

– Поверю, – возразил Юрген.

 

– Так что нам пришлось искать производителя в Китае, – продолжил Рудольф. – Отсюда и задержка со сроками. Транспортировка. Понимаете?

 

Юрген не ответил, он изучал устройство.

 

– Можно посмотреть? – Наконец он нарушил тишину.

 

– Конечно, – ответил Рудольф.

 

Не снимая перчаток, Юрген поднял прибор и принялся рассматривать его.

 

– Лёгкий, но очень прочный, – с гордостью заявил Рудольф. – Естественно, переносной. Произведено с невероятной точностью. Таймер находится в нижней грани. Возможно как удалённое, так и ручное включение.

 

– Каков радиус рассеивания? – уточнил Юрген.

 

– Миллион гектаров, – ответил Герхард.

 

– Впечатляет, – произнёс Рудольф. – Огромная площадь для сельскохозяйственных работ.

 

– Мы разрабатываем масштабные сельскохозяйственные проекты на Среднем Западе, – сообщил Юрген. – Для их эффективности радиус рассеивания должен быть максимальным.

 

Юрген поставил на стол свой дипломат и откинул защёлки. Внутри кейс был заполнен пеной, в которой покоились две полированные металлические колбы, одна зелёного, другая ярко-красного цвета.

 

– Что это? – спросил Герхард.

 

– Образцы генов, – ответил Юрген, доставая зелёную колбу.

 

– Они различаются по цвету, – слегка напрягшись, заметил Герхард.

 

– Они не активны, – успокоил его Юрген, – всего лишь образцы, содержащие очищенную воду и сахар. В дальнейшем цветовая маркировка будет указывать на вид генномодифицированных культур, что мы будем использовать: пшеницу, рожь, ячмень, кукурузу или сою.

 

Юрген снял хомут на верхушке устройства, открыл изогнутую крышку, положил внутрь зелёную колбу и захлопнул обратно. Герметичная крышка закрылась с лёгким шипением.

 

– Я всего лишь хочу посмотреть, как будет происходить распыление, – заверил собравшихся Юрген.

 

Рудольф переглянулся с Герхардом и пожал плечами:

 

– Почему бы и нет, – ответил он с улыбкой.

 

Юрген улыбнулся в ответ и повернул нижнее кольцо устройства.

Быстрый переход