Вряд ли все здания были повреждены этими толчками. Внезапно снова раздался грохот. Затем наступила тишина, не считая беспорядочных криков перепуганных мужчин и женщин.
Пауэлл неуверенно поднялся и помог встать на ноги Сью. Шляпка на ней сидела набекрень, закрывая один глаз, но все равно она была привлекательно бледной и задыхающейся.
— Что случилось? — Выдохнула она.
— Почему ты спрашиваешь меня? — огрызнулся Пауэлл. — Я этого не делал. А где же солнце?
— О-облака, — пробормотал прислонившийся к стене Пламб. — Оно за облаками.
Пауэлл поднял взгляд.
— Это не облака. Я никогда не видел такого неба. Оно безоблачное, но не голубое. И солнца там нет. Что... Глядите!
Его пальцы судорожно стиснули руку Сью. Вздрогнув, девушка посмотрела наверх, как и Пламб.
Бездонная пропасть над головами менялась. На нее надвигалась какая-то титаническая тень. Тень, слишком великая для человеческого восприятия! И словно за гранью, где-то в глубине, тусклые, туманные контуры колебались, двигались и отступали. Потом исчезли без следа.
— Вы это видели? — прошептал Пауэлл. — Эту... э-э... тень.
— Какое-то облако, — пробормотал Пламб. — Затмение?.. Нет, не может быть.
— Это походило на тень Бога, — очень тихо сказала Сью.
Сердце в груди Майка Пауэлла сжалось в какую-то ледышку. Он глубоко вздохнул.
— Ерунда, — возразил он. — Как бы там ни было, всему есть логическое объяснение.
— И какое же? — тут же спросила Сью.
— Я сообщу тебе, когда узнаю, — ответил Пауэлл и поправил галстук. — Я направляюсь к себе в контору. Там явно нужны все кинооператоры, которых можно собрать. Прощайте!
Он небрежно шагнул на тротуар, хотя признавался себе, что вовсе не чувствует такой уж решительности. К тому же, у Пауэлла появилась какая-то странная глубоко укоренившаяся убежденность, что он только что увидел основополагающий закон самой Природы. И еще он подозревал, что настоящие проблемы лишь начинаются.
Разумеется, достать такси было невозможно. Движение было нарушено. В принципе, почти ничего не изменилось, кроме неба. Но в Нью-Йорке царила паника, и, в усугубление ситуации, многие линии коммуникации были нарушены. К счастью, у Манхэттена были свои электростанции и припасы. И даже в данный момент отчаянно работали ремонтные бригады.
На ближайшем углу Пауэлл остановился. Улица впереди была запружена потоком беглецов, идущих куда-то в сторону побережья Гудзона. Лица их были бледны и искажены, рты открыты испуганными квадратами, в глазах царил страх. Пауэлл невольно взглянул налево. Трудно было сказать, что он ожидал увидеть. И он не был бы особенно удивлен, даже увидев десяток слонов, бегущих по Сорок Второй стрит.
Но ничего подобного не было в поле зрения. Пауэлл схватил какого-то испуганного мальчишку, оттащил в сторонку и стал расспрашивать.
— Что случилось? От чего ты убегаешь, малыш?
— Лемм должен идти! — пробормотал мальчишка. — Река исчезла. Джерси исчез. Лемм должен идти!
Мальчишка вырвался из рук Пауэлла и растворился в толпе.
Пауэлл задумчиво поглядел ему вслед, затем в противоположную сторону. Гудзон исчез?
Пауэлл ринулся в поток беглецов и начал проталкиваться на запад. Держась подальше от зданий, вскоре он обнаружил, что толпа редеет. Но люди все равно выливались из театров, гостиниц, офисных зданий и добавляли страх в и так уже царившую вокруг панику.
Однако в доках оказалось всего лишь несколько отставших человек. Они, более смелые, чем их товарищи, бесцельно блуждали, глядя на запад с переменным выражением удивления и недоверия на лицах.
Джерси больше не было. Ничего не было.
Вообще ничего!
В десятке шагов впереди земля кончалась. |