— Как ты смеешь шпионить за мной? У тебя нет права вмешиваться в мою жизнь! — едва не кричала она.
И пошла прочь.
Майлс остался один. Ничего подобного еще не случалось в его жизни. Он любил женщин и почти никогда не ссорился с ними, по крайней мере, с такой яростью, да еще на людях.
И из-за чего? Прежде чем уйти, Пеппер все-таки сказала:
— Я пригласила Ника на ужин, чтобы рассказать ему о нас. Оказалось, правда, что он уже все знает, но я не могла не поговорить с ним. А от тебя я скрыла это, потому что мне было не по себе, будто мы прятались от него… Так я тогда думала.
Когда Майлс успокоился, то признал, что она имела полное право злиться. Идиотская ревность застила ему глаза, а ведь на месте Пеппер он наверняка повел бы себя точно так же. И еще Майлс был вынужден признать, что причина его ревности в нежелании Пеппер переезжать к нему и выходить за него замуж, тогда как он только этого и хотел. Мечты о совместной жизни не покидали его ни днем, ни ночью… Но сначала он должен сделать все, чтобы уберечь Пеппер от Симона Герриса, а он только усложнил себе задачу. Теперь Пеппер ни за что не согласится на охрану. Майлсу стало не по себе, когда он вспомнил произнесенные ею в запальчивости обвинения… Как Пеппер честила его за устроенную им слежку! Естественно, ее выводы были далеки от разумных, но ведь теперь Пеппер ни за что не переубедить!
Ей понадобилось гораздо больше времени, чтобы взять себя в руки и спокойно все обдумать, но у Пеппер было гораздо меньше опыта, чем у Майлса, собственно, никакого опыта подобных отношений. Ей пришлось признать, что если бы они поменялись местами, то, наверное, она вела бы себя не лучше, однако слежка, телохранитель, нанятый без ее ведома…
Пеппер даже показалось, что она заболела. У нее было кисло во рту, ныло сердце… Неожиданно для себя она схватилась за телефон и позвонила Мэри. Ей хотелось побыть с кем-нибудь, выговориться, излить душу, и только теперь Пеппер поняла по-настоящему, что инстинкт не подвел ее, когда она отдала Мэри своего сына. Они с Филипом могли дать ему то, чего так не хватало ей самой в детстве и юности, они умели любить и быть надежной защитой от враждебного мира.
Договорившись об уик-энде, Пеппер стала убеждать себя в том, что ей нужна передышка, хотя убегать от Майлса, ничего ему не сказав, было как-то по-детски…
Недовольная собой, Пеппер пожала плечами, словно отгоняя неприятные мысли… Майлс сам уедет на уик-энд, и она не обязана сообщать ему, куда и зачем отправляется. Однако пока она старалась сосредоточиться на работе, желая пораньше освободиться, чувство вины не покидало ее. Вряд ли Майлс захочет ужинать с ней после того, как они поругались днем.
И все же… Уходя из офиса, Пеппер задержалась возле стола Люси.
— Если мне позвонит мистер Френч, передайте ему, что я уехала к друзьям в Оксфорд.
Майлс держался, сколько мог, однако мысли о ссоре мешали ему заниматься делами. Он уже было потянулся за телефоном, как вошла секретарша и сказала, что его ждет клиент. Пришлось отложить звонок.
В пять часов он наконец освободился и позвонил, однако застал лишь собиравшуюся уходить Люси, которая в точности передала ему слова Пеппер.
Прокляв все на свете, Майлс стал звонить Пеппер домой, но было уже слишком поздно. Ему никто не ответил.
Очевидно, она уехала к Мэри и Филипу Симмсам. Пеппер много рассказывала о них и об Оливере, однако ни разу не намекнула, что хотела бы познакомить его с ними. Нелегко ей, подумал Майлс…
С самого начала ему было известно, что завоевать доверие Пеппер окажется делом нелегким, но только сегодня Майлс в полной мере осознал, до какой степени.
Если бы не завтрашнее собрание, он бы не удержался и махнул следом за ней. Однако чувство долга не позволило ему подвести других членов комитета, которые хотели обсудить строительство бассейна для детишек и свои финансовые возможности в связи с этим, тогда как у Майлса были на примете два-три бизнесмена, готовых дать деньги. |