Кукла целиком материальна, внутренне и внешне, Человек внешне материален, но внутренне духовен. И Бог целиком духовен, как внутренне, так и внешне. Насколько кукла целиком материальна, настолько Бог целиком духовен. Но человек - наполовину дух, а наполовину материя.
Итак, тело Бога и Тео живого существа составлены по-разному. Поскольку тело Господа - это чистый дух, оно никогда не погибает, и потому Он зовется авйайатма. Его тело абсолютно, безначально, не рождено и вечно, тогда как материальное тело живого существа относительно и потому временно - оно подвержено рождению и смерти. Само живое существо, конечно, вечно и если бы того пожелало, то смогло бы осознать свою вечность, погрузившись в тело Абсолютной Истины или восстановившись в своем естественном положении вечного слуги Господа. Если оно этого не делает, то его вечность сохраняется, но оно остается в неведении об этом.
Вывод таков, что Личность Бога появляется в Своем изначальном теле без каких-либо изменений, и это становится возможным благодаря Его непостижимому могуществу. Мы должны всегда помнить, что для всемогущего Господа нет ничего невозможного. Если Он того пожелает, Он может превратить материальную энергию в духовную. Разумеется, Если Он того пожелает, он может перенести всю духовную природу в материальную природу без малейшего влияния материальных качеств на духовную природу.
Различные энергии Господа остаются строго под Его контролем. На самом деле у Господа лишь одна энергия - а именно, духовная энергия - которую Он применяет для различных целей. Это подобно тому, как человек использует электричество. Одно и то же электричество можно использовать как для нагревания, так и для охлаждения. Такие противоречивые результаты возможны благодаря искусной работе технологов. Подобным же образом, Своей высшей волей Господь применяет Вою единую внутреннюю энергию, чтобы добиться множества различных целей. Эту информацию мы получаем их шрути (Шветашватара Уп. 6.8): парасйа шактир вивидхаива шруйате.
Настоящий стих Мукунда-мала-стотры утверждает, что тело Господа черноватого цвета, как новое облако. Его тело также очень нежное. Нежность тела это знак великой личности. В шастрах говорится, что следующие телесные признаки указывают на великую личность: семь мест имеют красноватый оттенок - глаза, ладони, ступни, небо, губы, язык и ногти; три места широки - талия, лоб и грудь; три места коротки - шея, бедра и гениталии; три места глубоки - голос, разум и пупок; пять мест высоки - нос, руки, уши, лоб и бедра; пять мест тонки - кожа, волосы на голове, телесные волосы, зубы и кончики пальцев. Все эти признаки присутствуют в теле Господа.
Брахма-самхита подтверждает, что цвет тела Господа черноватый, как у нового облака. Но этот черноватый цвет настолько прекрасен, что затмевает красоту миллионов Купидонов. Так, этот черноватый цвет не сравним ни с каким черноватым цветом в материальном мире.
Такие описания тела Господа не воображаемы; они скорее представляют собой утверждения тех, кто видел Господа своим сверхъестественным зрением. Это сверхъестественное зрение даруется таким преданным, как Брахма и тем, кто следует по стопам чистых преданных, таких как он. Но верхогляды и неверующие не могут иметь какого-либо отношения к этому трансцендентному видению, ибо они лишены требуемого смирения перед волей Господа.
Текст 3*
мукунда мурдхна пранипатйа йаче
мукунда - О, Господь Мукунда; мурдхна - с головой; пранипатйа - склоняющейся; йаче - я почтительно кланяюсь; бхавантам - от Тебя; экантам - исключительно; ийантам - это большое; артхам - пусть исполнится желание; ависмртих - свобода от забывчивости; тват - Твоих; чарана-аравинде - у лотосных стоп; бхаве бхаве - в каждом новом рождении; ме - мое; асту - да будет; бхават - Твоей; прасадат - по милости.
ПЕРЕВОД
О, Господь Мукунда! Я склоняю голову перед Твоей Светлостью и почтительно прошу Тебя исполнить единственное мое желание: чтобы в каждом будущем рождении я, по Твоей милости, всегда помнил и никогда не забывал Твои лотосные стопы. |