Изменить размер шрифта - +
Перед ним и Мерценом стояла молодая девушка. У неё были тёмные волосы, сухие, бледные губы и, на контрасте, большие, влажные глаза, из-за которых она казалась совсем ещё ребёнком.

Мужчина зацепился взглядом за её уши и заметил, что у них не было остроты. Они были закруглёнными. Она была человеком… Липена захватило лёгкое волнение, которое он всегда испытывал, когда видел, например, необыкновенные, редкие растения.

Мужчина провёл своё детство на северо-восточном побережье, всего несколько раз бывал в больших портовых городах, а потом сразу перебрался на юг для своих исследований. Людей, особенно живых, которые встречались теперь только в наивысших дворянских кругах, как потомственные слуги, он прежде никогда не видел; для него это было в новинку.

— Вы послы из империи? — спросила девушка высоким голосочком.

— Да, да… Это мы. Рад знакомству, — кивнул Липен.

— …Дальше вы пойдёте со мной… — просто сказала девушка.

— Собирайте свои вещи…

Мужчина кивнул и переглянулся с Мерценом. Последний выглядел немного недовольно, — ему совсем не хотелось покидать насиженную карету — но что поделать? Меценат вывалил наружу своё увесистое тело, крякнул и свалился на дорогу.

Девушка наблюдала за всем происходящим скучающими глазами; когда «послы» собрали свои вещи и попрощались с кучером, она повела их по тропинке в лес. Стоило им зайти в древесные тени, как Липен опомнился и поинтересовался у своей вожатой:

— Простите, я забыл спросить ваше имя…

— Джульетта, — ответила девушка без всякого интереса, а затем прибавила:

— Здесь направо…

Вскоре эльфы обнаружили себя посреди вереницы маленьких, едва заметных тропинок, которые, казалось, рисовались у них прямо под ногами. Липен с большим интересом смотрел по сторонам. Глаза эльфа горели как звёзды, — а может это редкий свет, которой проникал через заросли, так блестел в его очках. То и дело он задавал Джульетте вопросы. Например, когда рядом с ними показалась особенно широкая дорожка, выложенная камнями, мужчина спросил, для чего она? Девушка ответила, что её используют для перевозки товаров.

Мерцен пробурчал, что они могли проехать по ней на карете… Хотя бы на лошадях!

— Могли, — скучая ответила Джульетта.

Полный эльф закатил глаза.

В итоге их прогулка затянулась почти на целый час. В какой-то момент Липен обнаружил себя на вершине холма. Мужчина попросил, с улыбкой, отлучиться, а затем необыкновенно умело забрался на возвышенность и осмотрел окрестности.

— Ох, — учёный вздохнул и поправил свои очки. — Как занимательно. Это… Башня?

С того места, на котором он стоял, открывался вид на всю протяжённость лесного простора. Мохнатые зелёные деревья содрогались и шумели под напором холодного ветра. У самого горизонта проглядывалась небольшая поляна, а на ней — маленькие деревянные домишки. Это было то самое поселение, куда лежал путь Липена и остальных, однако намного сильнее внимание привлекала другая структура — неподалёку торчала каменная башня вышиной в пять, может даже семь этажей. Она стояла посреди леса, возвышаясь над ревущим зелёным морем словно маяк на острове посреди бурного океана.

Липен ловко спустился назад, на тропинку, и спросил Джульетту: что это такое? Девушка приоткрыла свои глаза, которые, казалось, уже начинали слипаться, и стала рассказывать. Оказывается, эта башня называлась… Собственно башней.

В ней проживает ведьма и её ученицы.

Ах, кто такие ведьмы? Ведьмы это те, кто умеет делать… Так:

Джульетта приподняла руку, и на ней вдруг, из ниоткуда, появилась маленькая белая бабочка. Липен охнул. Мерцен протёр глаза.

Ведьмы, — продолжала рассказывать Джульетта своим спутникам, которые теперь слушали особенно внимательно — живут возле поселений.

Быстрый переход