|
Потрясенные случившимся, измотанные, но непобежденные, мужчины окончательно объединились в своей решимости одолеть мумию и не допустить ее торжества над человечеством.
Глава 19 «Песчаная буря»
Разбитый и исходящий паром «Дюсенберг» доставил в это богом забытое место О'Коннелла, Джонатана и предводителя медджаев. Окружающая обстановка не прибавила Рику энтузиазма. А уж перспектива полета вместе с постоянно пьяным Уинстоном Хевлоком подверженным самым мрачным мыслям о неминуемости смерти, и вовсе не способствовала бодрому настроению.
И все же когда рассвет начал окрашивать пустыню в багряно-золотистые тона, все трое оказались здесь. Мало того, они в три голоса упрашивали Хевлока отвезти их в Хамунаптру. Старый летчик стоял перед ними в пропыленном мундире Королевских ВВС, летном шлеме и очках-консервах.
Выслушав прибывших, Хевлок задумался и нахмурился:
– А каким образом ваше дело связано с Королевскими военно-воздушными силами Его Величества?
Не выпуская из рук своего рюкзака, в котором хранился почти весь арсенал путешественников, О'Коннелл сказал:
– Чудовище, которое мы преследуем, вчера убило двоих человек из форта Стэка.
Выгоревшие брови над покрасневшими глазами удивленно приподнялись:
– Ты сказал «чудовище»? Интересная задача.
– Уинстон, – подключился к разговору Джонатан, – мы за последние дни стали свидетелями таких странных событий, что мне боязно даже пересказывать их тебе. Ты наверняка решишь, что мы успели принять изрядную дозу спиртного.
– Ты бы меня здорово разочаровал, если бы признался в обратном, – Уинстон дружелюбно положил руку на плечо англичанина. – Ты говоришь, он похитил твою сестру? Против ее желания?
– Именно так, – подтвердил Джонатан.
– Eй-богу, приятель, это же самый настоящий киднэппинг!
О'Коннелл в изнеможении закрыл глаза. Как могло случиться, что его судьба стала зависеть от этого не просыхающего великовозрастного британского летуна?!
– Скажи-ка мне, – начал Уинстон, прищуривая глаза, – ты бы мог назвать эту миссию... опасной?
– Надеюсь, нам повезет и мы выживем, – уклончиво ответил Ричард.
– Правда? – просиял Хевлок. – Вы меня заинтриговали.
– Мы уже потеряли четверых товарищей, – добавил Джонатан.
Хевлок загадочно улыбнулся, и кончики его обвислых усов непонятным образом задрались в сторону неба:
– Что ж, это очень соблазнительно, когда тебе бросают такой вызов... Спасти девушку, уничтожить злодея...
– И завладеть несметными сокровищами, – напомнил Джонатан. – Не стоит забывать и этого.
Хевлок встал навытяжку и отсалютовал почти по-военному:
– Капитан Уинстон Хевлок к вашим услугам и рад служить вам, джентльмены!
О'Коннелл вздохнул, демонстрируя одновременно облегчение и отчаяние.
Хевлок заспешил к своему самолету, стоявшему на изуродованной рытвинами и выбоинами бетонированной площадке.
– И кто из вас, джентльмены, полетит со мной? – поинтересовался пилот.
– Как это кто? – удивился О'Коннелл. – Все.
Но Хевлок лишь замотал головой:
– Это невозможно. У меня есть место только для одного, – пояснил он.
Джонатан, которому приходилось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от Хевлока, заметил:
– Так не пойдет, Уинстон. Мы должны оказаться на месте все трое. Не считая тебя, разумеется.
Хевлок резко остановился, и Рик с Джонатаном сделали по инерции несколько шагов вперед, прежде чем довольно неуклюже остановились. |