Книги Проза Люциус Шепард Мушка страница 27

Изменить размер шрифта - +
Демпси поднял оконную раму и громко сплюнул вниз. Парень поднял глаза, и Демпси нарочито медленно покачал головой. Он стоял на страже у окна, пока парень, прибавив шагу, не завернул за угол, а старушка не начала подниматься по ступенькам своего крыльца, дрожа от напряжения. Сердце у Демпси сжалось от такой же слабости. Он стоял под душем с опущенной головой, упершись руками в кафельную стену, пока не разогрелся, а потом намылился, тихо насвистывая. Мушка по-прежнему раздражала, но струи воды отвлекали внимание. Демпси перебрал намеченные на сегодня дела. Скорее всего ему придется нагнать страху на Донну Касс. Использовать Пинеро, чтобы напугать женщину еще сильнее, чем она уже напугана… Шторы с шорохом раздвинулись, у Демпси подпрыгнуло сердце, и Марина проскользнула в душевую кабинку и встала за ним. Приподнявшись на цыпочки, она чмокнула Демпси в губы. Потом повернулась и взяла из мыльницы розовое круглое мыло с зубчатыми краями. На правом бедре у нее была татуировка, косо спускавшаяся на ягодицу: черный, сильно вытянутый овал неправильной формы, окруженный извилистыми линиями. Их было семь. Демпси захотелось дотронуться до нее. Он накрыл ладонью татуировку, провел вверх по изгибу бедра и осторожно подхватил снизу нежную грудь.

– О, замечательно! – сказала Марина. – Я не хотела больше ждать.

Они занимались любовью стоя, Марина тесно прижималась спиной к стене. Рамка с фотографией котенка тихо дребезжала. Согнутой правой ногой Марина захватила его ногу под коленом, сомкнула крепко сцепленные руки у него на пояснице, и Демпси чудилось, будто он оплетен скользкой лозой, которая в постоянном движении плавно извивается вокруг него. Она закатила глаза так, что видны были лишь нижние края зрачков, – красавица зомби. Протяжные стоны вырывались у нее из груди, смешиваясь с шумом душа, и казалось, это вода поет. Демпси был в ней, ощущая пульсирующие токи энергии, напряжение страсти, заставлявшей Марину царапать ногтями ему спину и говорить не словами, а всем телом. Потом она резко изогнулась назад, кончила, содрогаясь всем телом; и несколькими секундами позже, когда он тоже кончил, она бережно вернула его к действительности, прижалась к нему, уже сонная, невнятно шепчущая. Вода шумела вокруг них, каскадами стекая на кафель. После такого душа Демпси почувствовал себя необыкновенно чистым.

 

Бывшая подружка Пинеро, Донна Касс, снимала квартиру на четвертом этаже в доме без лифта на Вестервельт-авеню Стейтен-Айленда, в районе, известном под названием Джорджтаун. Вестервельт пересекала холм в нескольких кварталах от паромного причала и была улицей, на которой сам Демпси жил несколько месяцев в пору своей учебы на юридическом факультете Колумбийского университета. По обеим сторонам улицы тянулись ряды старых кирпичных домов с потемневшими дверными проемами, коваными оградами и забетонированными передними двориками, где порой оставались немощеные участки земли, на которых сохранились вязы, дубы или клены, посаженные лет восемьдесят назад, когда район еще строился. В былые дни Демпси часто видел людей, курящих травку на лестничных площадках, а выходя на улицу по утрам, давил подошвами пустые ампулы; они казались нерастаявшим стеклянным градом, просыпавшимся ночью из грозовой тучи. У дверей валялся разный хлам и мусор: сломанные игрушки; винные бутылки, завернутые в мокрые обрывки коричневых бумажных пакетов; презервативы и объедки; доски и кирпичи, предназначенные для какого-нибудь мелкого ремонта, который так никогда и не начинался. Во дворах ржавели разобранные мотоциклы, чьи хромированные скелеты глубоко увязали в болотце, образованном обломками шезлонгов, битым стеклом и пластиком, целлофановыми обертками и грязным тряпьем, утоптанными в пародию на лужайку. Улица, казалось, постепенно превращалась в гротескный тропический лес с полосами дневного света, механическими кустами разрухи, ржавыми зарослями запустения. Правда, в какой-то момент здесь навели порядок.

Быстрый переход