Изменить размер шрифта - +

— Совершенно верно, — поддакнул Питер. — На самом деле — и я знаю, что это вряд ли поможет тебе принять решение — мы бы очень не хотели, чтобы она уехала.

— Спасибо, ребята, — с чувством ответил Стивен. — Вы не представляете, как я благодарен вам за все, что вы для меня сделали.

— Представляем, — смущенно улыбнулась Сью, которая всегда чувствовала себя неловко, когда ее хвалили. — В общем, держи нас в курсе.

Поднявшись в свою комнату, Стивен позвонил Талли и рассказал ей о событиях прошедшего дня.

— Счастливчик, — отозвалась Талли. — А я валюсь с ног — даже не было времени пообедать.

— Наша государственная служба здравоохранения — предмет зависти всего мира, Талли.

— Да-да, особенно на расстоянии, Данбар, — проворчала та. — Кстати, о расстояниях — насколько велика вероятность того, что мы сможем встретиться в ближайшем будущем? Или у тебя больше нет времени для женщины номер два в твоей жизни? — Прежде чем он успел ответить, она продолжила: — Прости, Стивен. Это было несправедливо. Я знаю, для тебя все это также трудно, как и для Дженни.

— Я уверен, что вы поладите.

— А я уверена, что она замечательный ребенок.

— Но?

— Никаких «но». Я просто подумала, что не стоит торопить события, вот и все. Не хочу оказываться рядом с ней, куда бы она ни шагнула. Ей нужно время побыть наедине с папой, а мне нужно время побыть наедине со своим мужчиной. Давай не будем торопиться играть в «счастливую семью».

— Хорошо…

Попрощавшись с Талли, Стивен погрузился в невеселые размышления. Лежавший на прикроватном столике телефон просигналил, что пришло сообщение. Стивен надеялся, что это Талли желает ему спокойной ночи, но ошибся. Сообщение было от дежурного офицера «Сай-Мед». Отпуск Стивена закончился, и ему надлежало первым самолетом вернуться в Лондон.

 

Четырнадцать

 

Брайан Келли готовился выйти из дома. Он стоял перед зеркалом в прихожей, изучая свое отражение, поворачиваясь то так, то этак, и, судя по всему, был весьма удовлетворен увиденным. Центнер живого веса с внушительным «пивным» животиком, обтянутым футболкой с логотипом футбольной команды Глазго, заправленной в давно не стираные джинсы. В качестве дополнительного символа верности любимой команде вокруг шеи был обмотан клубный шарф. Ансамбль довершала суконная кепка в цветах команды.

— Уйдешь ты наконец? — проворчала Мэй, проходя мимо. — С кем играют сегодня?

— С Абердином. Мы разгромим их и еще наберем шесть очков сверху.

— Надеюсь, — сказала Мэй, которой на самом деле было все равно, но она считала, что Брайан в хорошем настроении — это лучшая перспектива, чем Брайан в плохом настроении.

— До встречи!

Но едва Брайан взялся за дверную ручку, как раздался звонок. За дверью стоял парень в форме солдата морской пехоты.

— Ух, как быстро вы открыли, — удивленно выдохнул он.

— Я как раз собирался выходить, — объяснил Брайан, борясь с эмоциями. Он узнал униформу и сообразил: парень того же возраста, что и его погибший сын.

— Меня зовут Джим Лесли. Мы с Миком были друзьями.

— О… да… да, — пробормотал Брайан. Все мысли о предстоящей игре улетучились. — Входи, сынок. — Он повернулся и позвал: — Мэй, тут пришел приятель Майкла!

Мэй поспешно вышла из комнаты с сияющим от радости лицом.

— Как хорошо, что вы зашли повидать нас, Джим! Вы издалека? Голодны? Давайте, я что-нибудь приготовлю.

Быстрый переход