Изменить размер шрифта - +
Не для собственного блага, как было прежде, а ради тебя. Ты подарила мне так много – дружбу, радость, признание. Ты никогда не осуждала и не упрекала меня. Когда я сам не понимал, кто я такой, ты все равно заботилась обо мне. Когда я занимаюсь с тобой любовью, я счастлив, и больше мне ничего не нужно.

– Джерард!

Собственное имя, произнесенное прерывающимся голосом, болью отозвалось в его сердце.

– Ты меня впустишь? – взмолился он.

– Зачем?

– Я хочу отдать тебе всего себя. Включая детей, если Богу будет угодно благословить нас ими.

Она молчала так долго, что у него закружилась голова, потому что в ожидании ответа он задержал дыхание.

– Я согласна поговорить, но не больше.

Его легкие пылали.

– Если ты все еще любишь меня, мы сумеем справиться с остальным.

Она махнула ему рукой:

– Входи.

Джерард бросился к дверям, затем стремительно избежал вверх по лестнице. Непреодолимое желание быть со своей женой безраздельно владело им. Но, ступив в свои апартаменты, он внезапно остановился. То, что он видел перед собой, было домом, несмотря на напряженность, возникшую между ним и Пел.

В облицованном мрамором камине мирно горел огонь. Атлас цвета слоновой кости, которым был задрапирован потолок, создавал ощущение уюта. Изабелла стояла у окна, кутаясь в пеньюар из темно-красного шелка. Этот цвет необыкновенно шел его жене, яркая внешность которой требовала соответствующего обрамления. И эта комната, где они провели так много времени, разговаривая и смеясь, как нельзя лучше подходила для того, чтобы все начать сначала. Именно здесь они должны победить внутренних демонов, пытающихся разрушить их союз.

– Я скучал по тебе, – тихо сказал Джерард. – Когда тебя нет рядом, мне очень одиноко.

– Я тоже скучала по тебе, – ответила Изабелла. – Но потом я спросила себя, а был ли ты когда-нибудь на самом деле со мной? Мне кажется, что Эмили все еще владеет твоей душой.

– Как Пелем по-прежнему не отпускает тебя? – Он сбросил с плеч плащ, потом сюртук, не торопясь продолжать, потому что заметил, как настороженно она на него смотрит. Повернув голову, Джерард встретил взгляд Пелема с портрета. – Мы с тобой оба ошиблись с выбором в начале жизни, и это нас больно ранило.

– Да, наверное, каждый из нас был по-своему морально уничтожен, – устало ответила она, направляясь к своему любимому креслу.

– Я отказываюсь поверить в это. В жизни все имеет свой смысл. – Джерард перекинул жилет через спинку позолоченного кресла и, присев на корточки перед камином, пошуровал в нем кочергой. Затем подбросил еще угля, так что жар распространился по комнате. – Я уверен, что если бы я не знал Эмили, то не сумел бы по достоинству оценить тебя. Мне не с чем было бы сравнивать, чтобы понять, как превосходно ты мне подходишь.

Она тихонько хмыкнула.

– Ты считал, что я тебе подхожу, когда думал, что я отвергаю материнство.

– А ты? – продолжал он, не обращая внимания на ее слова. – Сомневаюсь, что ты с такой готовностью ответила бы на мою неудержимую страсть, если бы Пелем в свое время не соблазнил тебя по расчету.

Молчание, которым она встретила его слова, показалось ему обнадеживающим. Джерард почувствовал, как слабая искорка надежды, таившаяся глубоко в его сердце, разгорается в яркое пламя, подобное тому, что бушевало перед ним в камине.

Он встал.

– Однако я считаю, что пришло время превратить этот брак вчетвером в более интимный союз двоих.

Обернувшись к Изабелле, он увидел, что она сидит в кресле, строго выпрямив спину. Ее прекрасное лицо печально, и слезы струятся по побледневшим щекам.

Быстрый переход