— У моего сына не может быть дел с вами, милорд!
— Отнюдь! — качнул головой мужчина. — Скажите мне, он здесь?
— Я здесь! — Гейл появился в дверном проеме, пристально взглянул на гостя и перевел взгляд на мать.
— Вы позволите нам воспользоваться вашим кабинетом, мадам? — спросил он.
Лицо миссис Льюис исказила недовольная гримаса, но отказать она не посмела.
— Если тебе это надо, — сказала и посмотрела в глаза сыну.
— Мы займем его ненадолго, — улыбнулся Гейл и шагнул в сторону, приглашая милорда пройти вперед.
Незнакомец шагнул в сторону Льюиса, но перед тем, как переступить порог коридора, оглянулся на хозяйку салона, отметив как потемнело лицо мадам, словно тень легла на ее тонкие черты.
— Я жду тебя, Гейл! — сказала она вслед сыну, а сердце женщины тихо простучало:
«Только не наделай глупостей, дорогой!» — и мужчины скрылись в глубине коридора.
Я удивилась, когда оказалось, что Его Величество решил составить мне компанию за обедом и даже спросила, не отвлекла ли его своим приездом от важных дел, на что Виктор только улыбнулся и покачал головой.
— Ваш приезд для меня, милая Мейгрид, истинное удовольствие.
Не знаю, правду он сказал или просто сделал вид, но ведь сам приглашал тогда, на свадьбе Одри погостить у себя, а значит, я не могла помешать и думать об этом не стоило.
— Я вот что хотел сказать вам, моя дорогая! — заметил Его Величество, когда мы закончили с салатами. — Скоро, а точнее, уже на днях, в столицу с визитом приезжает сын короля Фредерика, наши страны граничат…
— Я не настолько неуч, сир, — пошутила я.
Король рассмеялся.
— Это радует, дорогая леди!
Слуги принесли горячее и стали обходить нас с блюдами. Я взяла куриную ножку и сырный гарнир, а затем посмотрела на крестного.
— Я думаю, что Его Высочество принц Алистер остановится в замке, и хотел бы попросить, чтобы вы исполнили роль хозяйки дома, проследили за тем, чтобы принцу было комфортно и удобно.
— Я понимаю, — кивнула медленно.
— Это не слишком большая ответственность для вас, леди Мей? — поинтересовался Его Величество.
— У нас в доме за хозяйку всегда была Одри! — призналась я. — Но я думаю, что справлюсь. Слуг во дворце хватает, и они весьма расторопны, а уж приказывать и командовать я могу и люблю! — я улыбнулась.
— Тогда я буду думать, что вы согласны? — брови Виктора взлетели вверх.
— Да, — кивнула я, — но вы будете должны мне, сир!
Король удивленно вскинул брови.
— Вы маленькая шантажистка, леди Мей! — пошутил он, а затем согласился. — Хорошо, — сказал он, — я обещаю, что выполню одну любую вашу просьбу, если только она будет мне по силам!
Я довольно улыбнулась.
— Тогда я точно постараюсь, чтобы вашему принцу понравилось во дворце!
Виктор хмыкнул и сменил тему:
— Слуги передали мне, что сегодня вы вернулись с покупками!
— Так и есть, сир! — проговорила я в ответ и почему-то вспоминая о салоне прежде всего представила себе черноглазого нахала, позволившего себе неслыханную дерзость — рассматривать леди и нижнем белье. Только бы никто не узнал! Интересно, кем этот джентльмен приходится хозяйке салона. Вряд ли служащий, слишком нагло ведет себя и уверенно, а значит — родственник! Я искренне надеялась, что мадам Джейн отчитает этого жука, чтобы не зарился больше на приличных женщин.
— И что вы купили? — спросил король. |