|
— Здорово! Завтра непременно расскажу Джеймсу. — Блейк похлопал сына по плечу и встал.
Джемма с облегчением вздохнула. Слава Богу, все обошлось… Раз Мартин рассказывает анекдоты, все в порядке.
Анекдоты? Она чуть не забыла!
— Марти, ты и представить себе не можешь, что у меня для тебя есть! — И она помчалась к себе в спальню за сумочкой.
— Шоколадки? — с нетерпением спросил Мартин, когда она вернулась. — Блейк тоже принес. — Он кивнул на стол, где лежали несколько шоколадных медалек.
Джемма усмехнулась.
— Я принесла тебе кое-что получше! — Она достала из сумочки меню, развернула и старательно разгладила сгибы.
Мартин мельком взглянул и, насупившись, буркнул:
— И вовсе не получше.
— Значит, я зря старалась? — спросила Джемма, сделав вид, будто расстроилась. — Даже не скажешь мне спасибо?
— Спасибо, мама.
Мартин взял у нее из рук меню и как послушный мальчик решил ублажить мамочку. Открыл, увидел автограф и замер от восторга.
— Это он написал?! — завопил он. — Ты его видела? Взаправду? А какой он? Мам, а ты с ним разговаривала? И про меня говорила?
Джемма засияла. Не зря она старалась! Однако ради Мартина придется покривить душой.
— Марти, он прекрасный человек. Много о тебе расспрашивал. Сказал, что хотел бы иметь такого сына, как ты.
— Вот это да! — Мартин запрыгал от радости. — Кристофер, как увидит, прямо обалдеет! Мам, можно я ему прямо сейчас покажу? Можно, да?
Джемма кивнула, и Мартин сломя голову рванул из кухни.
— Надень куртку! — крикнула она ему вдогонку.
— Выходит, я не зря старалась! — сказала она Блейку и включила чайник.
Она вспомнила, что еще не завтракала, и решила приготовить кофе. Обычно по утрам Блейк готовил кофе себе и ей, но сегодня почему-то не пригласил составить компанию. — Стоило того!
— Стоило чего? — спросил он.
— Стоило подлизываться к комику. — Джемма пожала плечами. — Да… Чего не сделаешь ради ребенка!
— Ради ребенка? — источая сарказм, переспросил он. — Да, Джемма, вчера я весь вечер имел возможность лицезреть твои подвиги. Правда, я и подумать не мог, что все это исключительно ради ребенка. — И он выскочил из кухни.
Джемма опешила. Да что с ним происходит?! Еще вчера вечером был с ней так мил… И вдруг такая перемена! Что на него нашло?
Когда примерно через час вернулся Мартин, Блейк как ни в чем не бывало вышел из кабинета и предложил:
— Джемма, давай прогуляемся! Погодка что надо… Зайдем в кафе на набережной, перекусим…
Джемма кивнула.
— Я не против.
Стоял морозец, но сияло солнце. На небе ни облачка. Джемма поднялась к себе, оделась потеплее — джинсы, сапоги, водолазка — и спустилась в холл, где ее уже ждали Блейк и Мартин.
Окинув сына критическим оком, Джемма не терпящим возражений тоном велела:
— Надень перчатки.
Мартин хотел было возразить, но одумался и побежал наверх.
Блейк прислонился к стене.
— А я без перчаток, — сообщил он, поднял руки и покрутил пальцами. — На меня твой приказ распространяется?
Не успев остыть после утреннего наезда Блей-ка, Джемма сразу завелась.
— Можешь гулять хоть нагишом! А своего сына я буду одевать так, как считаю нужным! Понятно?
Блейк присвистнул.
— Вполне.
— Если ты не согласен с тем, как я воспитываю сына, можешь мне все высказать, — прошипела она. |