Маргарет шла за ним.
— Так тебя, значит, возбуждало, когда ты целовал Лилли?
— Нет, нет! Мне не понравилось! С отвращением!
— Я тебе эти губешки-то поцелуйные отстрелю!
— Марджи, боже мой!
Она приставила дуло к его губам.
— Вот тебе поцелуйчик!
Она выстрелила. Пуля снесла ему часть нижней губы и нижней челюсти. Сознания он не потерял. Увидел на полу один свой ботинок. Снова собрал все силы и кинул им в другое окно. Стекло рассыпалось, ботинок улетел на улицу.
Маргарет направила револьвер себе в грудь. Нажала на спуск…
Когда полиция выбила дверь, Маргарет стояла посреди комнаты с револьвером в руке.
— Ладно, мадам, бросайте оружие! — сказал один легавый.
Теодор по-прежнему старался уползти. Маргарет направила на него револьвер, выстрелила и промахнулась. Затем рухнула на пол в своей пурпурной ночнушке.
— Что тут у вас такое? — спросил полицейский, склонившись над Теодором.
Теодор повернул к нему голову. Вместо рта у него была красная клякса.
— Шкррр, — ответил Теодор, — шкррр…
— Терпеть не могу эти семейные скандалы, — сказал другой легавый. — Такая мерзость…
— М-да, — подтвердил первый.
— Я только сегодня утром со своей поцапался. Нипочем не угадаешь.
— Шкррр, — сказал Теодор.
Лилли сидела дома — смотрела по телику старое кино с Марлоном Брандо. Она была одна. В Марлона она была влюблена всегда.
Она тихонько пукнула. Подняла халат и принялась себя ласкать.
Пламенная дамочка
Монах зашел. Внутри казалось очень пыльно — и тусклее, чем в обычных заведениях. Он прошел к дальнему концу стойки и подсел к пышной блондинке, которая курила сигариллу и пила «Хэммз». Когда Монах сел, она перднула.
— Добрый вечер, — сказал он. — Меня зовут Монах.
— А меня Мать, — ответила она. Что немедленно ее состарило.
Из-за стойки перед Монахом поднялся скелет — он там сидел на табуреточке. Шагнул к Монаху. Тот заказал скотч со льдом, и скелет своими костями стал смешивать. Скотч полился на стойку, но скелету все удалось, он сгреб деньги Монаха, сунул их в кассу и принес Монаху правильную сдачу.
— Что такое? — спросил Монах у дамочки. — Им тут профсоюзы не по карману?
— Ай блядь, — ответила она, — это Билли корки мочит. Ты что, блядь, проволочек не видишь? Он за проволочки дергает. Говорит, умора.
— Странное заведение, — сказал Монах. — Смертью тут смердит.
— Смерть не смердит, — сказала дамочка. — Смердит только живое, только умирающее смердит, то, что разлагается, смердит. А смерть — не смердит.
Между ними упал паук на невидимой ниточке и медленно развернулся. В тусклом свете он был золотым. Затем опять взбежал вверх по своей паутинке и пропал.
— Никогда раньше пауков в баре не видал, — сказал Монах.
— Он тут мух развешивает для клиентов, — сказала дамочка.
— Господи, от остряков не продохнуть. Дамочка перднула.
— Вот тебе чмок, — сказала она.
— Благодарю, — ответил Монах.
В другом углу какой-то чмырь сунул денег музыкальному автомату, скелет вышел из-за стойки, подступил к дамочке и поклонился. Дамочка встала и пошла с ним танцевать. Они кружились и кружились. В баре больше никого не было — только дамочка, скелет, чмырь и Монах. Не слишком людно. Монах закурил «Пэлл-Мэлл» и занялся тем, что было в стакане. |