Этот человек – истинный фашист, обладающий чувством ответственности. Я говорю о Лючано Криппа!
Жена булочника де Беллиса Августина вскочила, как ужаленная:
– Сразу видно, что вы с ним не знакомы, синьор! Этот Криппа – ядовитая змея. Он нам всем кровь портил!
– Почему вы сказали «портил» вместо «портит»?
Августа растерялась:
– Не поняла?
– Очень просто. Вы больше не боитесь Криппа?
– Нет.
– А почему?
– Почему?
Жена булочника почувствовала, что ее завлекают в западню, но не знала, как ее избежать.
– Просто так… потому что война почти у наших дверей и дон Лючано… он больше не имеет значения…
Это было сказано так неубедительно, что нужно было бы приложить большие усилия, чтобы заставить себя поверить. Данте вкрадчиво продолжал:
– Вы не умеете лгать, добрая женщина.
– Клянусь Мадонной!
– Молчите! Достаточно вы поиздевались надо мной! Я скажу, почему вам не страшен Лючано Криппа.
Каждый затаил дыхание.
– …потому что он мертв! И вы знаете, как он умер!
Августина уже считала себя обвиненной в убийстве:
– Нет, нет, нет! Я этого не знаю! Клянусь, что я этого не знаю!
– Тогда что вы так волнуетесь? Вы подумали, что я сочту вас организатором преступления?
Августина обезумела от ужаса:
– Это не я!
– А кто?
– Я не знаю!
– Но вы знаете, что Криппа мертв?
– Да.
– От кого вы об этом узнали?
– Вы сами мне только что сказали…
Аттилио захихикал. Бутафочи грозно насупил брови:
– Вас это забавляет, Капелляро? Убит человек, а для вас это комедия?
Аттилио ответил:
– Мне смешно смотреть, как вы заставляете бедную Августину сказать то, чего она не знает.
– А вы знаете?
– Я никогда не имел никаких отношений с синьором Криппа. Я его презираю хоть живого, хоть мертвого.
Августа воспользовалась их перепалкой, чтобы тихо исчезнуть. Раздраженный тем, что все берут слово как будто специально для того, чтобы показать его неловкость, Данте не хотел признать себя побежденным.
– Лично я уверен, что Лючано Криппа мертв, и, если его тело исчезло, значит, кто-то не хочет, чтобы я увидел, каким образом он ушел из этого мира. Правосудие, которое я представляю, не позволит себя одурачить! Слушайте меня внимательно! Я заставлю вас всех поклясться на Библии. Увидим, кто из вас рискнет пойти на клятвопреступление!
Аврора Веничьо отказалась идти с родителями в мэрию. Ничто для нее не могло быть важнее, чем ее собственное горе. Если Капелляро приговорят, для них с Джанни вес будет кончено. От такой перспективы ей хотелось умереть. Но она обещала маме, что не будет огорчать ее. Сначала Авроре захотелось побыть одной, но теперь одиночество давило на нее. Накинув на голову шаль, она вышла в опустевшую деревню. Ноги сами привели ее к школе. Феличиана Каралло практически никогда не покидала это здание. Аврора любила учительницу за ее неизменно доброжелательное отношение ко всем. Она нашла толстуху в кухне за рюмкой настойки.
– Смотри-ка. Вот и малышка Аврора. Что же ты не пошла в мэрию со всеми вместе?
Не в силах вымолвить ни слова, девушка только покачала головой. Феличиана пристально посмотрела ей в глаза.
– Что случилось, девочка?
Гостья залилась слезами.
– Я так и знала! Садись, детка, и рассказывай.
Когда Аврора закончила свою исповедь, учительница воскликнула:
– Твой Джанни просто глупец, и я ему скажу это. |