— У нас не голосование! — вскричал Ульдов. — Кичиро, будь добр, или выполняй указания компании, или…
Кичиро достал револьвер и самовзводом выстрелил в Ульдова. Директор дёрнулся и упал лицом в гладкую и когда-то идеально чистую поверхность своего стола. Кровь потекла из простреленной головы так же быстро, как выпивка из опрокинутой бутылки.
А потом всё произошло очень быстро.
Один из офицеров поднялся и прицелился в Кичиро. Я схватил графин с водой, стоящий на столе возле меня, и швырнул офицеру прямо в голову. Тот медленно осел в кресло, но я не ждал, что будет дальше.
Позади меня стоял автоматчик, а я уже был научен горьким опытом, что враг за спиной опаснее других. Он успел вскинуть оружие, как я зарядил ему кулаком в нос. Солдат хрюкнул, а я начал отбирать его оружие. Но он держал крепко.
Другой офицер целился уже в меня. За какую-то долю секунды я вспомнил, как это больно, когда пуля попадает в бок. Но мощный удар Яна отправил офицера в нокаут. Бессознательная туша завалилась под стол, а я наконец завладел оружием.
Но оставалось ещё два автоматчика.
— Стоять! — диким голосом завопил один.
Влад Радич будничным движением взял со стола нож для вскрытия конвертов и таким же будничным движением воткнул его в горло солдата. Последний автоматчик повернулся к новой угрозе, но Радич взял оружие с ещё не упавшего трупа.
Прозвучал всего один выстрел. Солдат упал, елозя ногами по гладкому полу.
Выжившие офицеры подняли руки.
— Полагаю, передача полномочий на этом завершена, — сказал Радич с привычной ухмылкой. — Предлагаю традицию, что новый директор обязан победить старого и убить. Так будет веселее. Хозяин, мне их прикончить?
Он показал стволом на сдавшихся офицеров.
— Нет, — Ян помотал головой. — Хватит крови. Мы же уходим домой?
— Да, мы уходим, — сказал Кичиро, громко выдыхая. — Объявляю эвакуацию Академии. Прямо сейчас, пока враг ещё ничего не понял. Или кто-то против?
Выжившие офицеры не были против.
Глава 24
Кобаяши действовал с решимостью опытного военного, прошедшего не одну войну. Уже через несколько часов первые ригги, снаряжённые до зубов, вышли из восточных ворот. Следом за ними ехали мотовозки и грузовики, увозившие студентов и персонал Академии.
Ригги дома Клайдер, похоже, действительно расстреляли всё, что у них было. Как только они узнают, что башни никем не охраняются, а сами лучевые копья выведены из строя, мятежники тут же перейдут в атаку. И желательно бы это произошло после того, как мы отойдём подальше.
А мы на Старом Герберте замыкали шествие. Со мной был весь наш класс… те, кто остался. Ян был под охраной Радича где-то впереди, я сидел в кресле канонира на месте Ланы, управлял риггой Валь. Мария спала на куртках, брошенных на полу, Анита сидела рядом с ней.
Мы молчали, и молчание угнетало. Слышно только работающие механизмы нашего шагохода.
— Если хочешь отдохнуть, — я подошёл к Валю. — То поспи, я буду управлять.
Он мотнул головой. Ему бы смотреть в перископ, но перед ним лежала маленькая чёрно-белая фотокарточка, и Валентин то и дело бросал взгляд на неё.
Я присмотрелся. Там Лана и её кот.
— Мы тогда скинулись на фотографа, — сказал Валь глухим голосом. — Сделали снимок все вместе, а потом по отдельности. Лане тогда не понравилось, как она получилась, — он грустно улыбнулся. — Выбросила карточку, но я нашёл и спрятал.
Он закрыл глаза, но всё же вспомнил, что управляет многотонной махиной.
— Всё не могу поверить, — продолжил Валь. — Кажется, что она сейчас постучит в люк, залезет в кабину и сядет в своё кресло. Я же её всё жизнь знал.
— Мне её жаль, — сказал я. |