* * *
– Хотите заказать доставку или выйти поесть? – Грег махнул какими то меню ресторанов с едой на вынос. – Есть отличный китайский ресторанчик в квартале отсюда и у них есть доставка.
Я оторвала взгляд от электронного письма, которое только что получила от Дэвида. Они с Келваном уже установили, где находился дом Адель, и вели за ним наблюдение, как и за клубом, между тем ища признаки присутствия Мадлен в городе. Мне очень повезло, что Дэвид поддерживал меня. Я бы ни за что не смогла проделать это без его помощи.
– Китайская кухня звучит заманчиво.
– Меня устраивает, – сказала Джордан, и парни согласились с ней.
Мы решили, что закажем, и Грег разместил заказ. Через несколько минут зазвонил его сотовый телефон, и он вновь ушёл в студию, закрыв за собой дверь. Я понаблюдала за его уходом, желая знать, что у него происходило. Мы приехали сюда около полудня, и я большую часть второй половины дня я провела, болтая с ним, а остальные наслаждались просмотром большого телевизора и содержимым холодильника. Он до сих пор не поделился со мной тем, чем он был так озадачен, но я видела, как волнение несколько раз осеняло его лицо, когда он думал, что никто не видит. К тому же плохо спал, судя по тёмным кругам под его глазами. Дважды, когда я считала, что он был близок к тому, чтобы открыться, звонил его сотовый телефон, и он покидал комнату, чтобы поговорить. Оба раза он возвращался, выглядя при этом так, словно на своих плечах нёс бремя всего мира. Грег всегда был таким сильным и, казалось, что ничто никогда не сможет доконать его. Было тяжело смотреть на него такого.
После ужина Грег схватил два пива из холодильника и подал мне тёплый свитер.
– Пошли, хочу кое что тебе показать.
Я последовала за ним к лестнице, которая, как я предполагала, вела на чердак. Но в действительности она привела нас на крышу, где его дядя создал красивую небольшую зону патио, освещённую гирляндами из лампочек. Я подошла к краю крыши и подняла глаза на знак «Голливуд», который красовался на расстоянии.
– Ух ты, это невероятно.
Он встал рядом со мной и поставил пиво на выступ.
– С домом не сравнится, правда?
– Без шуток. Ты видел, что женщины надевают в клубы здесь? Они заработают пневмонию, если так оденутся дома.
Он рассмеялся, и это был первый искренний смех, что я услышала от него за весь день.
– Сара, не вздумай меняться.
– Я всегда буду собой, но некоторые перемены к лучшему.
– Так и есть, – он сделал большой глоток своего пива и прислонился к выступу, смотря на город. – Никогда не забуду тот день, когда ты начала учиться в «Святом Патрике». Ты выглядела такой скромной, когда вошла в школу с Роландом, но потом на обеде выставила двух парней, которые приставали к Джеффри.
Я вспомнила свой первый день в старшей школе.
– Я не помню, чтобы видела тебя в тот день.
Он сильно рассмеялся.
– Нет, не видела, но я видел тебя. Все тебя видели.
– Что ты имеешь в виду?
– Я не знаю. Ты просто была другой. Все девочки пытались заполучить внимание ребят, а ты делала всё, лишь бы не быть замеченной. И разговаривала ты только с Роландом и Питером, игнорируя всех остальных.
Я скривила лицо.
– Неужели я на самом деле была такой высокомерной?
Грег снова рассмеялся.
– Нет, нет, я совсем не это хотел сказать. Просто, казалось, что ты была более чем довольна заниматься своими собственными делами. Вот чего ты не знала, так это то, что красивая девочка, игнорирующая целую группу парней старшей школы, подобна размахиванию красным флагом перед ними.
Я была рада, что потёмки скрыли мой румянец.
– Думаю, ты как всегда немного утрируешь. |