Изменить размер шрифта - +
 – Значит, мы все-таки в это ввязываемся. Ты полностью примешь паладинство, или как его там.

Ну, единственный безотказный способ остаться в живых – избавиться от Блайз и не дать никому использовать заклинание во время Котильона. Эфоры искали ее семнадцать лет, кто знает, когда они найдут следующего алхимика? Нет Блайз – нет заклинания, нет нужды убивать паладина при Дэвиде.

Однако вслух я сказала только:

– Харпер Джейн Прайс не сдается. Никогда.

– Да, это я просек давным-давно, – усмехнулся Дэвид.

Он набрал номер Сэйлор. Пока они договаривались о встрече через несколько минут, я все наблюдала, как играют дети на площадке, и уговаривала себя, что не совершаю огромную ошибку.

 

Глава 24

 

– Попробуй улун, бирюзовый чай, – посоветовала Дэвиду Сэйлор, открывая меню.

Как я и думала, закусочная почти пустовала, разве что у окна сидели две женщины восьмидесяти лет. Снаружи бушевал ветер, по небу скользили серые тучи. Закусочная располагалась на городской площади, по соседству с ювелирным магазинчиком, где бабули покупали мне подарки на Рождество и день рождения. Посреди площади красовалась статуя одного из основателей города, Адольфуса Бриджфорта.

– Ненавижу улун. – Дэвид уставился на Сэйлор поверх меню. – Он на вкус как трава.

– Это и есть трава, – заметила я, накрывая колени салфеткой.

– Туше€, – буркнул Дэвид с легкой улыбкой.

Сэйлор следила за Дэвидом то ли с печалью, то ли с тоской. Она захлопнула и убрала меню в сторону, потом сложила руки на столе и сцепила пальцы.

Ее бриллиантовые украшения поблескивали в свете миниатюрного светильника, стоявшего посреди стола. Сэйлор вдруг преобразилась – стала безмятежной, как фарфоровая кошечка, каких полным-полно по всей закусочной.

– Ну, – начала она, – полагаю, вы не просто так привели меня к мисс Аннемари.

Я съежилась в креслице с узором из роз. Схему я составила, продумала, что сказать Сэйлор, но сегодня мы с Дэвидом, как ни крути, облажались. И хотя Сэйлор совсем не такая, какой я ее раньше считала, от привычек так просто не избавишься. От одной мысли, что я ее разочарую, становилось тошно.

Дэвид, видимо, это уловил и, наклонившись, тихо произнес:

– Сегодня кое-что произошло.

Сэйлор не пошевелилась, только бросила взгляд на мою ладонь. По пути мы успели обработать порез антибиотиком и перевязать.

– Вижу.

Дэвид тихо и быстро выложил все о Блайз, прервавшись, только когда мисс Аннемари приковыляла к столику за заказом. Когда рассказ подошел к концу, Сэйлор замерла с непроницаемым видом. Но так стискивала вилку, словно хотела ее согнуть.

– А позвольте поинтересоваться, почему вы решили отправиться туда самостоятельно? – приторным тоном осведомилась она, вот только ее глаза метали молнии.

Я отпила воды со льдом, пытаясь потянуть время, однако Дэвид нашел что ответить:

– Потому что я вам не доверяю. А вот ей, – он указал на меня, – доверяю.

Мисс Аннемари вновь замаячила с едой – по салату с курицей для меня и Сэйлор, сандвич с мясом и помидорами для Дэвида. Расставив тарелки, мисс Аннемари мне улыбнулась:

– Как твои бабушки, Харпер?

– Спасибо, хорошо, – произнесла я в надежде, что с нее хватит.

Я люблю старушек из нашего городка, но какие же они болтливые! Не похоже, что мисс Аннемари была намерена так просто отойти.

– А родители?

– Тоже хорошо, мисс Аннемари.

Старушка вздохнула и покачала головой. Ее многочисленные подбородки затряслись.

– Молодцы, держатся после гибели твоей сестры.

Быстрый переход