Изменить размер шрифта - +
 — Все это начинает мне не нравиться. Я начинаю думать, что повозки с отравленными «подарками» были только авангардом, высланным Эду. Он решил сначала ослабить их посредством болезни, а потом уж двинуть регулярные войска, чтобы раз и навсегда покончить с ними — перебить или хотя бы покорить. Возможно, нам стоило оставить с королевой-кошкой не только паренька, но и девчонку. Мульзар пока не знает, что его трюк с Храмом в джунглях не сработал.

— Вы не можете оставить меня, — вспыхнула Мью-Шер, непонятно как догадавшись, о чем говорит Беккер. — Я нужна вам, чтобы указывать путь или хотя бы… В общем, вам без меня не обойтись. Мы должны найти моего дядю Тагота, нам потребуется его помощь. Нам необходимо добраться до цитадели аридими раньше людей мульзара, а ее очень трудно найти. По крайней мере, так говорит Тагот. Но сам-то он знает, где она находится, он там уже бывал.

Акорна похлопала девушку по руке, пытаясь остановить поток ее слов и чувств, которые бурлили в ее собственной голове, успокоить, заставить сосредоточиться на более важных делах, которые им предстояло сделать.

— Я уверена, что, если нам понадобится найти Тагота, мы без труда сделаем это, — сказала Акорна. — Передвигаясь пешком, он не мог уйти далеко. Знай я, что мы воспользуемся флиттером, я попросила бы его подождать нас в каком-нибудь укромном месте, откуда мы отправились бы все вместе. Но для чего нам искать эту цитадель, да еще прямо сейчас? У аридими что, тоже много котов и других животных, которым может угрожать опасность?

— О да! — пылко ответила Мью-Шер. — Говорят, Храм аридими, расположенный неподалеку от Храма макавити, защищен лучше, чем любой другой в нашем мире. Видите ли, именно оттуда все наши священные камни. Я не сомневаюсь, что мульзар не остановится ни перед чем, лишь бы захватить цитадель. Тагот говорит, что, если бы аридими не держали ее местоположение в строжайшем секрете, все племена только и делали бы, что штурмовали ее. Она запрятана так глубоко в пустыне, что ни одна наша армия не выдержит такое путешествие, но мы на этой чудодейственной машине без труда доберемся туда.

— Так в каком же направлении мне лететь? — спросил Беккер.

Акорна перевела его вопрос Мью-Шер, и та ответила:

— Сначала на север, в направлении Хиссима, а затем свернуть на запад, в сторону дюн и белых холмов. Мы называем их Змеиный хребет. Куда двигаться дальше, я не знаю, но, мне кажется, с высоты мы сумеем увидеть дядю Тагота. Пустыня большая, но она бесплодна, а дядя будет двигаться в том же направлении, что и мы.

Акорна передала слова послушницы Беккеру. Джунгли под брюхом флиттера закончились, и теперь впереди показались степи, обернутые блестящими лентами рек. Чем дальше они улетали от Храма, в котором зародилась придуманная Эду чума, тем пышнее и изобильнее были луга, покрытые красными, изумрудными и золотистыми травами, качавшимися на ветру.

— Промежуточная остановка, — объявил Беккер и посадил флиттер.

— Почему он остановился? — с беспокойством спросила Мью-Шер. — Мне казалось, мы все согласились с тем, что нам необходимо торопиться!

Акорне тоже хотелось бы это знать, поэтому она повернула голову к Беккеру и задала тот же вопрос.

— Мы пока находимся в относительной безопасности, — стал объяснять он. — Первая группа плохих парней, направившихся вслед за нами, попала в лапы к кошачьим ребятам из джунглей, и сейчас, возможно, из них уже готовят жаркое. Поэтому в ближайшие пять минут нам не стоит кого-либо или чего-либо опасаться. Вот я и подумал, что выдалось подходящее время, чтобы девочка-линьяри, которая усердно, но не очень осмотрительно лечила котов, немного попаслась на этих шикарных лугах и напилась чистой воды.

Быстрый переход