Изменить размер шрифта - +

 

— Идите вниз, Дентон, если желаете, чтобы от вас была хоть какая-то польза.

 

— Я в порядке.

 

— У вас совершенно белое лицо.

 

— Знаю. Имейте же сострадание, черт возьми. Светлые глаза министра стали беспощадными, и Дентон нахмурился, увидев в них что-то знакомое, только не мог сообразить, что именно.

 

— Не в бою, — коротко бросил Джермен.

 

Рэтгуд поглаживал усы, Пратер отряхивал рукава мундира.

 

— Это не бой, ваша светлость. Мы преградим ему путь и возьмем на абордаж.

 

— Я намерен остаться на посту военного министра, генерал.

 

Дентон почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Джермен собирался убить всех свидетелей. Включая их?

 

Рейн сидел на полу по-турецки. Перед ним были расставлены сосуды, вокруг горели свечи. Раджин лежала под скамьей у кормового иллюминатора. Каюта пылала жаром, и Лилан боялся, что опять воспламенятся стены. Вода в сосудах закипела и выплеснулась.

 

Рейн поднял руки, позволяя вызванным силам завладеть им, управлять его мыслью.

 

«Богини огня, земли, ветра и воды, помогите мне, позвольте мне увидеть ее!»

 

На несколько секунд он застыл неподвижно. Его фигура была единственным островком покоя в наполненной движением каюте.

 

Потом опустил руки, улыбнулся и посмотрел на Лилана.

 

— Микаэла жива. Она на борту «Кавалера». Глаза у рулевого подозрительно заблестели.

 

— Господи, Рейн, это потрясающе! Я пришел сообщить, что у нас по правому борту два судна.

 

Рейн вскочил, схватил рубашку, ножны, бросился на палубу и увидел «Кавалера», а позади него «Викторию». «Часовой» и «Айлендер» держались всего лишь в лиге от него. Заметив на палубе улыбающегося отца, Рейн усмехнулся. Черт побери, ему не терпится ввязаться в бой.

 

Джермен разглядывал приближающиеся корабли и, негромко выругавшись, приказал готовиться к бою.

 

— Приведите свою племянницу, Дентон.

 

— Что?

 

— За ней идет Монтгомери.

 

— Боже сохрани! Я думал, вы о нем позаботились.

 

— Очевидно, недостаточно хорошо.

 

— Что вам от нее нужно?

 

— Он не осмелится стрелять в нас, чтобы не причинить ей вред.

 

— Не стоит рассчитывать на это, сэр.

 

— Он любит ее и не посмеет… Пратер кашлянул.

 

— Вы не знаете Монтгомери, сэр. Ему не нужно много стрелять. Он похож на своего отца.

 

Джермен резко обернулся и воззрился на троих сообщников.

 

— Что вам известно?

 

— Он всю жизнь провел в море. Плавал с Огненным Львом.

 

— Это ничего не значит.

 

— Само по себе нет, хотя мне рассказывали… — Джермен раздраженно отмахнулся. — Возможно, нам следует приказать капитану «Виктории» защищать нас.

 

— Мы так и поступим. — Джермен обернулся. Трое на трое. Будет интересно. — Лейтенант Лекленд, просигнальте «Виктории» и ее конвою. Сообщите, кто находится на борту этого судна и что нас собираются атаковать. Нам требуется помощь.

Быстрый переход