Изменить размер шрифта - +

Я старалсь не трогать свой сберегательный счет, а мой расчетный счет не чувствовал себя хорошо, поскольку я пропустила много работы в последнее время.

К тому же, чаевые оставляли желать лучшего из-за того, что я плохо себя чувствовала.

Улыбающиеся официантки зарабатывают больше, чем грустные.

В общем, я бы легко нашла применение паре лишних сотен долларов.

Может быть, я купила бы новую одежду, и мне действительно нужен новый унитаз в ванной.

"Как можно перевести эти деньги?"

"Ты получишь чек от м-ра

Каталиадеса.

Он занимается недвижимостью.

Мр.

Каталиадес - даже если у него и было имя, я его никогда не слышала - был адвокатом и, почти полностью, демоном.

Он вел дела и помогал разбираться с человеческими законами многим супернатуралам в Луизиане.

Мне сразу полегчало, как только Клод упомянул его имя, так как я точно знала, что с м-ром

Каталиадесом у нас не было никаких разногласий.

Что же, было необходимо принять решение насчет просьбы Клода пожить в моем доме.

"Разреши, я сделаю телефонный звонок", - сказала я и указала ему на кофейник.

"Если хочешь еще кофе, можешь сделать сам.

Ты голоден?"

Клод отрицательно покачал головой.

"Тогда, после того, как я позвоню Амелии, нам с тобой надо будет еще немного поболтать.

Я ушла в спальню, где стоял телефон.

Амелия всегда вставала раньше меня, так как я всегда задерживалась на работе.

Она ответила на звонок уже после второго гудка.

"Сьюки", - сказала она и ее голос оказался не таким уж мрачным, как я ожидала.

"Что случилось?"

Я не стала придумывать, как бы ненавязчиво подвести разговор к своему вопросу.

"Мой кузен хотел бы пожить здесь некоторое время", - сказала я.

"Он бы мог воспользоваться той спальней, что напротив моей, но если он расположится наверху, мы оба будем чувствовать себя комфортнее.

Если ты вернешься в ближайшее время, разумеется, он переедет вместе с вещами в спальню на первом этаже.

Я бы совсем не хотела, чтобы ты вернулась и обнаружила, что в твоей постели спит посторонний человек".

Последовала долгая пауза.

Я напряглась.

"Сьюки", - скзаала она, "Я люблю тебя.

И ты это знаешь.

И мне очень нравилось жить с тобой.

Это был настоящий подарок свыше, что мне было куда пойти после всей этой истории с Бобом.

Но сейчас я на какое-то время плотно застряла в Новом Орлеане.

Мне тут

нужно разобраться с целой кучей разных вещей".

Не сказать, что это стало для меня неожиданностью, но, все равно, слышать это было тяжело.

По правде говоря, я и не ожидала, что она вернется.

Я надеялась, что она почувствует себя лучше в Новом Орлеане - и так и было, в разговоре она ни разу не упомянула Трея.

Ее слова подразумевали, что есть что-то еще, кроме этого горя.

"Ты в порядке?"

"Да", - ответила она.

"И теперь я чаще занимаюсь с Октавией".

Октавия, ее колдунья-наставница, вернулась в Новый Орлеан вместе со своим когда-то потерянным возлюбленным.

"А еще я наконец предстала перед

судом.

Мне придется понести наказание за - ну, ты знаешь - ту ситуацию с Бобом.

"Ситуация с Бобом" - это то, как Амелия называла случайное превращение своего возлюбленного в кота.

Октавия вернула Бобу его человеческий облик, но, разумеется, Боб был зол на Амелию, как и сама Октавия.

Хотя Амелия продолжала упражняться в колдовстве, очевидно, что магия трансформации не была ее коньком.

"Ну, они же не собираются устроить тебе порку, так ведь?" - спросила я, стараясь обратить все в шутку.

Быстрый переход