Изменить размер шрифта - +
Но он смотрел прямо на меня. Его тень с широко расставленными ногами выглядела весьма внушительно.

— Сперва уберите пистолет, — прошептала я.

— Мисс Морган? — Тень выпрямилась. Трент был неподдельно удивлен. Я тут же задумалась, кого он здесь ожидал. — Чем обязан? — осведомился Трент. Его мягкий голос звучал на редкость утешно — несмотря на сокрытую в нем угрозу.

— Мой напарник держит заговор прямо у вас над головой, — наобум блефанула я.

Тень Трента слегка сместилась, когда он поднял голову.

— Свет, сорок восемь процентов, — резко произнес он. В комнате прояснилось, но не настолько, чтобы испортить мое ночное видение. Чувствуя, как мои колени буквально обращаются в воду, я встала и выпрямилась, стараясь выглядеть так, как будто я все это запланировала. Для вящей убедительности я небрежно оперлась о Трентовский стол в своем шелково-спандексовом трико и скрестила лодыжки.

Крепко сжимая в руке пистолет, Трент окинул меня внимательным взором. В зеленом костюме для верховой езды вид у него был до отвращения элегантный и обаятельный. Чувствуя сжатие у себя в кишечнике, я старалась не смотреть в дуло нацеленного на меня оружия.

— Ваш пистолет? — предложила я, со значением устремляя свой взгляд к потолку, где затаился Дженкс.

— Бросай его, Каламак! — визгливо рявкнул Дженкс с осветительной арматуры, издавая своими крылышками агрессивный шумок.

Поза Трента стала более расслабленной, соответствуя моей, деланно-небрежной, но полной внутреннего напряжения. Действуя резко и решительно, он вынул из пистолета пули, после чего швырнул холодный металл к моим ногам. Я не стала поднимать пистолет, мгновенно ощутив, насколько легче мне стало дышать. Пули с глухим стуком посыпались в карман зеленого пиджака для верховой езды. Теперь, при лучшем освещении, я разглядела на Тренте свидетельства залечивающихся повреждений после атаки демона. Желтеющий синяк украшал его скулу. Краешек голубоватого гипса торчал из-под манжеты пиджака. На подбородке заживала длинная царапина. Тут мне невольно подумалось, что, несмотря на все свои повреждения, выглядел Трент просто превосходно. Даже больше того. Ему никак не полагалось выглядеть так уверенно, когда прямо у него над головой висел смертоносный заговор.

— Мне стоит сказать лишь слово, и через три минуты здесь будет Квен, — непринужденно заметил Трент.

— А сколько времени вам потребуется на то, чтобы загнуться? — продолжила я свой блеф.

Гневно стиснув зубы, Трент вдруг показался мне намного моложе.

— Так вы здесь за этим?

— Если бы я была здесь за этим, вы бы уже были мертвы.

Трент кивнул, принимая мой блеф за чистую монету. Теперь он весь стал как натянутая проволока. Затем взгляд Трента переметнулся на раскрытый портфель с дискетами.

— Какую дискету вы взяли?

Всем своим видом излучая уверенность, я отбросила упавшую мне на лицо прядь волос.

— Хорею Гентингтона. Если со мной что-то случится, она вместе со страничкой, пропавшей из вашего ежедневника, уйдет сразу в шесть газет и на три новостных радиостанции. — Тут я оттолкнулась от стола и встала прямо. — Оставьте меня в покос, — откровенно пригрозила я.

Трент держал руки по бокам — сломанная, естественно, торчала под неловким углом. Мою кожу покалывало, хотя никаких движений он не делал, и показная уверенность стала с меня соскальзывать.

— Черная магия? — принялся насмехаться Трент. — Демоны убили вашего отца. Какая будет жалость, когда дочь уйдет той же дорогой.

Я со свистом втянула в себя воздух.

— Что вам известно про моего папу? — в шоке спросила я.

Быстрый переход