— Что вам известно про моего папу? — в шоке спросила я.
Взгляд Трента скользнул к моему запястью — к тому самому, на котором была метка демона, — и мое лицо мигом похолодело. В животе у меня все сжалось, когда я припомнила, как демон медленно меня убивал.
— Надеюсь, вам тоже славно досталось, — сказала я, ни капельки не заботясь о том, что мой голос дрожит. Трент вполне мог решить, что это от гнева. — Просто не знаю, как вам удалось уцелеть. Лично я чуть было коньки не отбросила.
Лицо Трента побагровело, и он угрожающе указал на меня пальцем. Приятно было видеть, что он ведет себя совсем как обычный человек.
— Подослав ко мне демона, вы допустили большую ошибку, — с резкой интонацией в голосе проговорил Трент. — Я не занимаюсь черной магией. И своим работникам не позволяю.
— Ну вы и лжец! — воскликнула я, не тревожась о том, что мои слова прозвучали немного по-детски. — Вы получили по заслугам. Не я все это начала, но будь я проклята, если я все это не закончу!
— Я здесь не единственный с меткой демона, мисс Морган, — ледяным тоном произнес Трент. — И лжец тоже не единственный. Не так ли? Какое разочарование! Я уже всерьез подумывал взять назад свое предложение о работе. Молитесь о том, чтобы я этого не сделал, иначе у меня уже не останется никаких причин и дальше терпеть ваши беспардонные действия.
В гневе я набрала полные легкие воздуха, собираясь тактично сообщить Тренту о том, какой он идиот и мерзавец. А потом вдруг так и застыла с открытым ртом. Трент думал, будто это я призвала демона, который на него напал. Мои глаза невольно расширились, когда я все хорошенько прикинула. Кто-то призвал двух демонов — одного для меня и одного для Трента. И этот кто-то был не из ВБ. Я могла жизнью за это поручиться. Чувствуя, как отчаянно колотится мое сердце, я собралась было объясниться начистоту, но затем резко закрыла рот.
У Трента сделался настороженный вид.
— Мисс Морган? — негромко осведомился он. — Что за интересная мысль только что проскочила у вас в голове?
Проведя языком по вдруг пересохшим губам, я помотала головой и сделала шаг назад. Если Трент и дальше будет думать, будто я занимаюсь черной магией, он оставит меня в покое. А если у меня вдобавок будет доказательство его вины, тогда он уже совершенно точно не станет идти на риск и пытаться меня убить.
— Не загоняйте меня в угол, — пригрозила я, — и я вас больше не потревожу.
Вопросительное выражение на лице Трента словно бы окаменело.
— Убирайтесь отсюда, — сказал он, грациозной походкой направляясь к столу. Я тут же устремилась в противоположном направлении, и мы поменялись местами. — Я дам вам щедрую фору, — продолжил Трент, протягивая руку под стол и защелкивая раскрытый портфель. Его мрачный голос был сочным и стойким как запах гниющей кленовой листвы. — Мне может потребоваться десять минут, чтобы добраться до моего коня.
— Прощу прощения? — недоуменно выдохнула я.
— Я не охотился на двуногую дичь с тех самых пор, как умер мой отец. — Трент агрессивными движениями поправил свое зеленое охотничье облачение. — Сегодня полнолуние, мисс Морган, — продолжил он голосом, полным зловещего обещания. — Гончие спущены с цепей. Вы воровка. Согласно традиции, вы должны бежать. И как можно быстрее.
Мое сердце мгновенно заколотилось, а лицо похолодело. Да, я заполучила то, за чем пришла, но это не принесет мне никакой пользы, если я не смогу отсюда сбежать. От ближайшего источника помощи меня отделяло тридцать миль густого леса. Как быстро скачет конь? Сколько я смогу пробежать, прежде чем рухну без сил? Может, мне лучше было сказать Тренту, что я не подсылала к нему демона?
Далекий звук охотничьего рога донесся из черноты. |