Изменить размер шрифта - +
В те дни я быстро усвоила, что то, что «заперто магией», невозможно взломать, если только нет волшебного устройства с черного рынка. Но порой и это не помогало.

Накрутив волосы на пальцы, я разочарованно зарычала, осознавая, что никто не сможет проникнуть внутрь.

– Так это все? – Трекер развел руками. – Весь твой план был основан на том, чтобы войти в эту дверь. – Он усмехнулся. – Люк, ты сказал позволить им быть главными. Идиоты.

Ярость всколыхнулась в Уорике, он подобрался, готовый броситься на Трекера.

– Нет!

Я прыгнула перед Уориком, его глаза немигающе следили за целью, он двигался так, словно я не стояла перед ним.

– Вы все идиоты! – сообщил грубоватый голос, крошечное тельце, даже не доходящее ростом мне до края ботинок, встало между мужчинами, которые готовились разорвать друг друга. Наряд Опи развевался, будто он стоял на взлетно-посадочной полосе. – Елки-метелки… здесь семеро с мозгами, но никто даже не додумался попросить нашей помощи. – Опи посмотрел на Битзи, сидящую у него на спине. – Хотя чему мы удивляемся? Никто никогда не вспоминает о жалких низших фейри.

Писк! Битзи показала нам пальцы и хмуро взглянула на нас.

– О боги. – Ава отскочила, ее глаза расширились. – Это… это домовой? И бес?

– Мастер рыбка, ты общаешься с такими умниками? – Опи закатил глаза и скрестил руки на груди.

– A kutya fáját! – прошипел Эш, указывая на Опи. – Откуда ты это взял?

В Povstat я прихватила с собой тусклую ткань для Опи, но он создал наряд, похожий на бумажный веер. Одна страница обвивала его талию, как юбка, другая походила на топ с открытыми плечами. Еще две страницы были прикреплены к спине, как крылья, и последняя воцарилась на голове короной. У Битзи тоже были корона и крылья.

– О боже, Опи. – Я съежилась. – Пожалуйста, скажи мне, что ты не испортил книгу из сумки Эша?

Книгу фейри.

– То, что ты мне дала, я не мог использовать, – фыркнул он, топнув ногами, обернутыми в бумагу, – я гениален, да, но сделать из той ткани наряд предел даже для моих талантов.

– Ты… – Грудь Эша вздымалась и опускалась. – Ты. Сделал. Наряд. Из. Книги?

– Ты ведешь себя так, будто произошла трагедия. – Опи отмахнулся от него.

– Трагедия? – повторил Эш, и его голос дрогнул. – Трагедия?! Этой книге тысяча лет! В одном предложении содержится больше истории и знаний, да вы за всю жизнь столько не найдете!

– Тьфу. Вам следует поблагодарить меня – то, что ты сказал, довольно скучно. Я же, создав свой наряд, привнес красок в эту жизнь. Я занимался им всю дорогу. Разве не нравится? – Опи развернулся, бумага всколыхнулась. Честно говоря, если бы я не была уверена, что Эш сейчас упадет в обморок, то признала бы, что наряд получился креативным и потрясающим. – Красиво вышло… согласись.

– О боги! – воскликнул Эш. Он начал ругаться, переходя то на английский, то на венгерский, даже зрачки Битзи расширились от благоговения. – Ты сшил платье из древней незаменимой части истории?

Я прикрыла рот, не понимая, хочу смеяться или плакать, в то время как Кек разрывалась от смеха рядом со мной.

– Думаю, я нашла свою вторую половинку. – Она вытерла глаза. – Его наряд в буквальном смысле войдет в историю.

– Постой. – У меня появилась мысль. – Как вы умудрились открыть книгу? Я считала, что к ней может прикоснуться лишь тот, кого она выбирает.

Быстрый переход