Книги Фантастика Роберт Силверберг Мёртвый мир (сборник)

Книга Мёртвый мир (сборник) читать онлайн

Мёртвый мир (сборник)
Автор: Роберт Силверберг
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 16+
Изменить размер шрифта - +

Роберт Силверберг. Мёртвый мир (сборник)

 

ЧТОБ НЕ ЗАБЫТЬ ТЕБЯ, ЗЕМЛЯ

(Под псевд. Кэлвин М. Нокс)

 

Айзеку Азимову посвящается

 

I

 

На Джорусе уже был полдень, и Халлам Наварре, Землянин-при-дворе, проспал. Он проснулся с ужасной головной болью и отвратительным привкусом во рту. Всю долгую прошлую ночь Наварре пил необычные золотистые вина и общался со странными женщинами с нескольких планет.

Прежде я просыпался вовремя, подумал он. Наверное, меня чем-то накачали. Кто мог сделать нечто подобное? Будучи придворным Землянином, Наварре должен был появляться в тронном зале до того, как голубые лучи местного солнца касались Главной Площади. Кто-то явно хотел, чтобы сегодня он опоздал.

Наварре с трудом встал с кровати, помылся, провел бритвой по и без того блестящей лысой голове — отсутствие волос являлось отличительным признаком его положения — и спустился по аппарели вниз. Голова у него все еще гудела.

Реактивное такси с надеждой резко остановилось прямо перед ним.

— Во дворец! — запрыгнув в машину, выпалил Наварре.

— Да, сэр.

Водитель оказался дергонцем, с типичной для этой расы грубой кожей приятного зеленого цвета. Он толкнул рычаг, и машина рванулась вперед.

Таксист направился через Джорус-Сити сложным извилистым путем: сначала по широкой вонючей улице Рыботорговцев, где теплый голубой свет пробивался со всех сторон, а прилавки с крылатой рыбой целыми днями жарились на солнце, затем мимо храма через толпы верующих, привыкших молиться в полдень. Потом такси резко повернуло направо и оказалось на Главной Площади.

Микронитовый циферблат в центре площади ярко светился золотым светом. Наварре тихо выругался. Он уже должен был находиться рядом с Повелителем, но опоздал.

Земляне никогда не опаздывали. Им надо было поддерживать определенную репутацию во Вселенной. Используя свой плодовитый ум, Наварре принялся сочинять правдоподобную историю, чтобы не растеряться, когда монарх задаст неизбежный вопрос о том, где пропадал его Землянин.

— У вас встреча с Повелителем? — сбив Наварре с мысли, спросил таксист.

— Ну, почти, — хитро ответил Наварре и откинул капюшон, обнажив лысую голову. — Посмотрите.

Водитель, прищурившись, глянул в зеркало заднего вида и кивнул, увидев, что на голове Наварре нет волос.

— А-а. Землянин-при-дворе. Простите, я не узнал вас, сэр.

— Все в порядке. Но прибавьте ходу. Я и так уже опоздал.

— Делаю все возможное.

Но этого все равно было мало. Дергонец пронесся по Площади, свернул на улицу Лордов и помчался вперед, прямо к шествию солдат.

Маршировали легионы Торуса. Такси со скрипом остановилось меньше чем в десяти шагах от подразделения клыкастых дабориан, идущих строевым шагом, несущих свой красно-голубой флаг сразу под ярко-фиолетовым полотном Джоруса и играющих на электронных волынках, издающих тонкие, не слишком приятные звуки. В параде принимали участие тысячи военных.

— Кажется, сегодня не ваш день, сэр Землянин, — философски заметил таксист. — Они маршируют вокруг дворца. Это может продолжаться несколько часов.

Наварре сидел совершенно неподвижно и размышлял о своем шатком положении при королевском дворе Скопления. Он, частица мудрой расы, окутанной пеленой древности, реликвия воинов-королей прошлого, сидел и потел в такси, пока легионы варваров с торчащими клыками мешали ему пройти.

Таксист затемнил окна.

— Зачем ты это сделал?

— Чтобы не страдать от жары во время долгого ожидания. Нам предстоит тут провести несколько часов. Я никуда не тороплюсь.

— Конечно, не торопишься, черт тебя дери, — указав на все еще работающий таксометр, выпалил Наварре. — За два демиюнита в минуту я могу снять отличное место на трибунах.

Быстрый переход
Отзывы о книге Мёртвый мир (сборник) (0)