Также следовало постоянно следить за точкой попадания, которая плыла при интенсивном огне. Также полуавтоматы соблазняли командиров двинуть снайперов на позиции бойцов с автоматическим оружием вместо того, чтобы в полной мере использовать их дальнобойный потенциал на расстоянии около тысячи метров.
Наверное, и Рэй видел будущее как-то так. Было ясно, что он хотел познавать и учиться у ног мастера, присоединившись к «Морским котикам», вооружённым SASS, а именно SR-25. Он брал отпуска, чтобы учиться у Чемберса и познавать сложности этого оружия, поскольку в первые свои три тура он был полностью болтовым снайпером. Понятно, что такое отступничество нужно было скрывать от иезуитов из Корпуса. И такое интеллектуальное единение между отступником Чемберсом и эталонным снайпером Крузом показалось Суэггеру очень вызывающим. Чем больше он думал об этом, тем более вероятной на всякого рода возможности казалась эта связь. Если Круз вернулся и всерьёз думает о завершении своей миссии, то откуда-то он должен будет начать. ФБР думало, что он поднимет свои связи с морпехами или бывшими морпехами, но никто ранее не протягивал ниточки к Чемберсу.
Суэггер увидел, что «Арсенал Стальной Бригады», в котором и был мыслительный центр Чемберса, а также его почтово-торговая империя (высокосортные тактические товары: кольца «Баджер», прицелы «Найтфорс», снайперские блокноты и ещё всякое) располагался в провинциальной Северной Каролине, в сорока милях от Джексонвилля, точно за границей штата. Боб подумал, что такое место может быть неформальным местом сбора снайперов морской пехоты, которые собираются там вне боевого времени, рассказывают друг другу военные байки и теоретизируют насчёт будущего (например, среди последней информации были вести о том, что Чемберс проводит интенсивную исследовательско-прикладную программу по применению «Барретта» калибра.416, чтобы увидеть, как он конкурирует с калибром.308 который на службе уже полвека, а также изучает калибр.50 для сверхдальних дистанций, которые в Афганистане — самое обычное дело).
Перед тем как он успел подумать об этом, он уже был в машине, рыча двигателем и покидая город в направлении «Арсенала Стальной Бригады». Собирался ли он проникнуть туда незаметно? Нет, но всё равно нужно было попасть туда, поглядеть, кто там ошивается и чем там дышат. Нужно было понять, как туда зайти: как анонимный следователь ФБР в поисках ответов или как великий Боб Ли Суэггер, герой и знаменитость этого маленького мира, вправе рассчитывать на королевский приём, но также имея в виду, что если он не будет честен в отношении своей связи с ФБР, это бросит тень на весь мир дальнобойных стрелков.
Хорошо заполночь он достиг маленького провинциального городка Дэниелстауна, свернул направо на Шерман и когда ему уже казалось, что он снова покидает город, поравнялся с удивительно невпечатляющим зданием, обшитым алюминиевым сайдингом, под плоской крышей, с двумя или тремя гаражными дверями с одной стороны, минимумом растительности, неограждённым, с гравийной парковкой перед ним. Тут могли располагаться аптека, склад аккумуляторов, софтверная фирма, но вместо этого вывеска гласила: «Арсенал Стальной Бригады».
В одном из окон горел свет.
Неизвестная команда наёмников
Окраина Дэниелстауна, Южная Каролина
02-38
Они встали на обочине дороги, ведущей из города, и, глядя на Дэниелстаун на картах Гугла, прикинули, где среди деревьев и зданий, за перекрёстком впереди Суэггер остановился и теперь сидел в машине, не зная, что передатчик в его бумажнике выдаёт его местонахождение.
— Так, сказал Мик, указывая на Крекерса, — срежь через задние дворы и погляди в ночные очки на него. Скажи мне, где он и что делает. Не пугай соседей, берегись собак, не наткнись случайно на людей, кто может не спать сейчас. Помни, ты типа секретный агент. |