Изменить размер шрифта - +
Карточки выглядели... ну, просто как цветовые пятна, разбросанные по доске как попало.

Что я хотела отыскать? Связь. Противоречие. Нечто, выходящее за рамки обычного. Я хотела увидеть уже известное мне в новом свете, схватить за хвост неизвестное. Размышляя, я снимала карточки с доски, переставляла их, складывая то одну, то другую схему. Я не спеша обдумывала убийство Изабеллы Барни, позволяя мыслям следовать самыми хитроумными путями. Должно быть, убийца был на седьмом небе от счастья, когда понял, что преступление раскрыть не удалось. Не исключено, страшная назойливость Дэвида Барни той осенью подсказала убийце, на кого можно свалить вину. Кого заподозрили бы в первую очередь? Конечно, Дэвида Барни. Значит, убийца хорошо знал его привычки, знал, что Барни всегда крутится где-то неподалеку от Изабеллы. Но ведь вокруг нее было много других людей. Те же Вейдманы живут всего в миле от ее дома. Сестра Изабеллы, Симона, она вообще живет в двух шагах. Лаура Барни тоже вызывает подозрение. Безусловно, она знала о ночных пробежках бывшего супруга. На первый взгляд, ей ничего не перепадало от этой смерти. Но это в отношении денег, а ведь есть и другие интересы. Великолепная месть – убить женщину, отнявшую у нее мужа, а заодно разделаться и с бывшим мужем, подставив его под подозрение.

Да, в этом что-то есть, что-то есть. Возможно, именно здесь и кроется та связующая нить, которая объединит разрозненные факты.

Раздался телефонный звонок. Я подпрыгнула от неожиданности. Замерло сердце.

Это была Ида Руфь.

– Кинси, надеюсь, я не помешала, только что звонили из бюро судебно-медицинской экспертизы. Кажется, эксперта зовут Уокер. Он просил перезвонить ему как можно быстрее.

Я прижала трубку к плечу и дотянулась до ручки и блокнота.

– Он оставил номер своего телефона?

Ида продиктовала мне номер. Как только она повесила трубку, я набрала бюро.

 

19

 

– Бюро судмедэкспертизы. Детектив Уокер.

– Привет, Берт. Это Кинси. Ида Руфь передала мне, что вы звонили.

– Да-да. Рад вас слышать. Подождите секунду, я возьму свои бумаги. – Я услышала, как он чем-то шелестит и шепотом переговаривается с кем-то из своих коллег. – Извините. Мы только что закончили анализы по Морли. Оказалось, что причиной смерти явилась острая почечная недостаточность в сочетании с поражением печени, сердечно-сосудистым кризом, а также...

– Чем все это было вызвано?

– Я как раз перехожу к этому. Я вам уже говорил, что звонил вчера в похоронное бюро? Нет? Так вот, я беседовал с директором. Рассказал об имеющихся подозрениях и спросил, не заметил ли он чего-нибудь необычного. Они обратили внимание на то, что у Морли наблюдалась, как у нас говорят, "выраженная желтизна кожных покровов".

– Так бывает у любителей выпивки?

– Я тоже это сначала подумал, но потом выяснилась истинная причина. Среди того, что вы принесли из дома Морли и из его офиса, особое подозрение вызвал у меня остаток пирожного, так как начинка в нем была явно растительного происхождения – трудно представить, что Морли добровольно проглотил что-то из химикатов. Я сделал анализ этой начинки и обнаружил интересную вещь. Вы когда-нибудь слышали об "амамита фаллоидас"?

– Звучит очень сексуально. Что это за дрянь?

– Ядовитый пластинчатый гриб. Не исключено также, что в начинке был "аманита верна". Это разновидности одного и того же гриба, который в просторечии называют бледной поганкой. Обе разновидности смертельно ядовиты. Так что кто-то весьма ловко приготовил струдель под названием "аманита".

– Да-а-а. Звучит очень мрачно.

– Согласен. Вот еще послушайте. Одной пятимиллионной доли грамма фаллоидина достаточно, чтобы умертвить мышь.

Быстрый переход