– Такой хладнокровный и собранный, – сказала Элис, когда камера перешла обратно к Уиллу.
Он всегда был таким, в самых критических ситуациях.
Дочери странно было слышать, что мать говорит так об отце в присутствии Джулиана. Почти так, как будто его не было рядом. И Сьюзан рискнула:
– Как в тот день, когда погиб Фрэдди…
– Но сегодня никто не погиб, – вставил Джулиан.
Элис кивнула, не обращая на него внимание:
– Как в тот день… Он должен был хоть немного нервничать, но посмотри… – Морщина пересекла ее лоб. Потянувшись через диван, она взяла Сьюзан за руку: – Я предала Уилла, – сказала она, все еще глядя на его лицо на экране. – Это так.
– Но папа не бесчувственный, – тихо сказала Сноу, потому что однажды слышала, как это сказала Элис, описывая день гибели Фрэда.
– Конечно. Просто он проходил специальный тренинг, когда служил во флоте. Не то что ты и я, правда, дорогая?
– Да… – Сьюзан была удивлена, что сегодняшнее происшествие так повлияло на ее мать.
Она часто хотела поговорить с ней о дне гибели Фрэда, но Элис никогда не шла навстречу. Это всегда оставалось закрытой темой.
– Как ты чувствовала себя в самолете? Боялась? – спросила Элис. – Не знать, что случится, – самое страшное.
– Да, мама.
– Уилл наверняка был тоже напуган, – продолжала она, глядя в телевизор, – но он этого никогда не показывает.
– Показывает, – возразила Сьюзан, – просто нужно знать, куда смотреть.
– Некоторые, я знаю, падают в обморок в подобных ситуациях, – сказал Джулиан.
Сьюзан чувствовала, как жар ударил ей в лицо. Джулиан был прав: это случилось однажды с ее отцом.
– Депрессия может стать разрушительной силой, – продолжал он. – Если ты не можешь поддержать жену и дочь, когда они больше всего в тебе нуждаются, когда даже военно-морской флот увольняет тебя в запас…
– Его не уволили в запас, – горячо возразила Сьюзан.
– Нет, конечно, он ушел до того, как погиб Фрэд, – притворно сказал Джулиан.
Он откинул волосы назад и завязал их в конский хвост.
– Он был с нами! – настаивала Сьюзан.
– Можно находиться вместе телом, но не душой, – сказал Джулиан мягко.
– Он ведь был с нами, не так ли, мам? – Грудь болела, в горле пекло, и девочка чувствовала, как астма атакует легкие.
Элис подняла голову, чтобы снова посмотреть на телеэкран, качаясь из стороны в сторону. И в глазах ее была такая печаль, что Сьюзан была готова провалиться сквозь землю.
– Нет, доченька, к сожалению, не был…
– Давайте не будем вдаваться в подробности. – Джулиан добился, чего хотел, и произнес эти слова тоном миротворца.
Легкие Сьюзан горели огнем, но она не хотела, чтобы кто-нибудь заметил это. Глаза слезились слишком сильно, чтобы что-либо видеть, а маленькие коготки Доктора Дэрроу цеплялись за ее свитер, путаясь в пряже. Наконец она не выдержала и задышала, хватая ртом воздух.
– О, господи, Сьюзан, – воскликнула Элис, хватая у нее котенка. – У тебя аллергия на это проклятое животное.
– Отдай обратно, – прохрипела девочка.
– Странно, – подключился Джулиан, – зачем тебе подарили кота? Неужели на острове не было взрослых? Или они были слишком заняты собой, чтобы заметить, что у тебя серьезное заболевание дыхательных путей?
– Отдай… его… обратно… – умоляла Сьюзан. |