– Почему? – спросила Сьюзан, чувствуя укол в желудке. – Вы услышали что-нибудь о Саре?
– Нет, – быстро ответил Джулиан. – Мы бы сказали тебе.
– Я договорилась о встрече, – сказала мать, – с доктором Дэрроу.
– Пожалуйста, не надо! – ужаснулась Сьюзан.
Она думала о Майке, представила этих ужасных близнецов, нарукавники для плавания на их коротеньких и толстых руках, их темно-рыжую мать, увешанную драгоценностями, фотографию семьи Дэрроу, висящую на стене.
– Я была слепа, – сказала Элис. – Я не понимала, как тяжело тебе было…
– …переехать сюда, – продолжил Джулиан. – Обрести нового отца. Мы знаем, это был не совсем Марди-Гра.
– Не совсем? – пробормотала Сьюзан. Через десять секунд она уже меняла свое имя. Может, Слит (дождь со снегом)? – Ты не знаешь и половины из того, Джулиан.
– Тогда расскажи мне, – попросил он.
– СФ, развод. А еще я получила в подарок котенка, но вы отправили его в приют!
Что такое СФ? – искренне поинтересовался Джулиан. Если бы Сьюзан не испытывала к нему такую сильную антипатию, это бы тронуло ее сердце.
– Смерть Фрэда, – ответила она.
– Жаль, что я не знал его, – сказал Джулиан.
– Многие люди чувствуют то же самое, – сказала Сьюзан, глядя на свои носки.
Они были в черно-желтую полоску, те, что Фрэд обычно носил со своими черными джинсами или коричневыми брюками из вельветовой ткани.
– Ты никогда не рассказывала мне о нем.
– Ты никогда не хотел слышать.
– Откуда ты знаешь? Ты никогда не пыталась.
– Он был классный, он был великолепный, он был Фрэд! – воскликнула Сьюзан.
– А еще?
– Он любил футбол и бейсбол. Он играл в догонялки и мог быстро бегать. Ужасно быстро. Он называл меня Зю-зи. То же, что Зевс.
– Зевс, – повторила Элис, вспоминая.
– Он смеялся над тем, что меня звали Сьюзан, постоянно.
– Ну, он был старше тебя, – объяснила мать. – Он немного знал твою прабабушку Сьюзан. Она была… сказать, что она просто «сильная», значит, недооценить ее.
– Он называл ее бой-баба, – сказала Сьюзан.
– Ее домом была гора Олимп, – печально улыбнулась Элис – Я думаю, поэтому Фрэдди намекал на Зевса.
– Он определенно никогда не называл меня Сьюзан с бесстрастным лицом.
– Поэтому ты изменила свое имя? – спросил Джулиан.
– Конечно, – ответила девочка, смахивая слезы.
– Да… – сказал Джулиан, многозначительно постукивая ложкой. «Как тяжело девочке», – думал он.
«Как плохо ты стараешься», – подумала Сьюзан, глядя на него.
– Кстати а котенок был весьма сообразительным, – решил сменить тему Джулиан.
– Доктор Дэрроу! – Сьюзан вспомнила Сару. – Он был из особенных кошек. Они оказали мне доверие. Его пра-пра-прабабушкой была Дездемона, кошка матери Сары.
– Хорошая родословная, – улыбнулся Джулиан, размешивая овсянку.
– Конечно! – сказала Сьюзан.
– Возможно, мы поторопились, – вздохнула Элис.
Сьюзан вскинула голову:
– Что ты имеешь в виду?
– Твой отец прав. |