Пусть Вокадэ объяснит нам, каким образом такой опытный охотник позволил захватить себя врасплох?
Индеец отвечал:
— Охотник спал, а человек, который был на часах, не был человеком Запада.
— Да, теперь понятно. Когда это случилось?
— Четыре дня тому назад.
— Ай, ай! А когда сиу справляют свою тризну?
— В день полнолуния. В этот самый день были убиты те три воина.
Джемми подумал немного и сказал:
— Если так, то у нас есть время добраться до сиу. До полнолуния остается еще двенадцать дней. А велико число сиу?
— Когда я оставил их, то их было пять раз по десять и еще шесть.
— Значит, пятьдесят шесть воинов. А сколько у них пленных?
— С Грозою Медведей будет шесть.
— Теперь мы знаем пока достаточно и можем отправиться в путь. А что намерен предпринять наш краснокожий брат?
Индеец отвечал:
— Вокадэ — монтана, но ни в каком случае не оглала. Если его белые братья дадут ему ружье, порох и пули, то он будет сопровождать их. Он или умрет с ними, или одолеет врагов.
— Ты получишь не только ружье, но и свежую лошадь: твоя совершенно измучена, а у нас есть одна лишняя, — заметил Фрэнк. — Когда же мы выедем, господа?
— Разумеется, немедленно, — отвечал Мартин.
— Разумеется, нам не надо терять времени, — заметил на это толстяк, — но и торопиться также не следует. Нам придется ехать через пустынную и безводную местность и поэтому надо запастись как следует провиантом. Что нам нужно также много боевых припасов, об этом, разумеется, и говорить нечего. Вообще, предпринимая такую экспедицию, мы должны быть особенно предусмотрительны, чтобы не упустить или не забыть чего-нибудь. А как быть с этой хижиной? Вы хотите оставить ее без всякого присмотра?
— Да, — отвечал Мартин.
— В таком случае очень легко может быть, что, возвратясь, вы найдете ее разрушенной и разграбленной.
— Относительно последнего нам нечего опасаться.
С этими словами юноша взял мотыгу и начал разбивать глиняный пол. Под слоем глины оказалась потайная дверь, закрывавшая просторную кладовую. Затем с помощью негра и других Мартин сложил туда все, что нельзя было взять с собою, заложил снова дверь глиной и крепко утоптал ее так, что ни один непосвященный не догадался бы о существовании потайного погреба. Даже если бы здание сгорело дотла, можно было быть уверенным, что глина предохранит от огня спрятанные в кладовой вещи.
Глава четвертая
РАЗЯЩАЯ РУКА
На следующий день после полудня мы находим наших путешественников уже на пути к горам Биг-Хорн.
Местность, лежащая между Миссури и Скалистыми горами, принадлежит к числу самых пустынных частей Соединенных Штатов и представляет собой гладкую степь, в которой взор охотника не встречает на расстоянии нескольких дней пути ни одного деревца, ни одного источника.
Только на севере, там, где находятся истоки рек Шайенн, Паудер и Биг-Хорн, картина уже несколько меняется: трава становится сочнее, а редкие кустарники постепенно переходят в густые леса — охотничью территорию шошонов, сиу, шайеннов и арапахов. Все эти племена, преследуя свои собственные интересы, постоянно враждуют между собой. Толстый Джемми и Длинный Дэви знали это очень хорошо и поэтому постарались принять все меры к тому, чтобы избежать столкновения с индейцами.
Вокадэ ехал впереди, так как уже один раз ездил этой дорогой.
Солнце уже было высоко, когда всадники подъхали к окраине высокой котловины, очевидно некогда бывшей озером. Песчаное дно ее покрывала скудная растительность.
— Что это за местность? — спросил Джемми у Вокадэ. |