Изменить размер шрифта - +
Если я потерплю неудачу, то клянусь оставить Розу Дрейтон и ее семью в покое.

— Живыми и невредимыми, — вставила Роза.

— Живыми и невредимыми. Если я добьюсь успеха, то получу право претендовать на Розу Дрейтон целиком.

Он порезал себе ладонь. Магия набросилась на Розу. Она отшатнулась. Охранные камни поднялись на фут над землей, дрожа в неподвижном воздухе в попытке отразить волну его магии, и рухнули обратно на свои места.

— Твой черед. — Он протянул нож, рукояткой вперед.

Роза замешкалась. Он действительно поклялся. Клятва была нерушимой. Он не мог причинить ей никакого вреда. Она перешагнула за линию охранных камней и потянулась за ножом. Ее пальцы сомкнулись на резной костяной ручке в форме головы рычащей кошки.

— Я, Роза Дрейтон, обещаю дать… — Боже, она даже не могла вспомнить всех его имен, их было так много. — …тебе три задачи. Если ты успешно справишься с ними, я обещаю пойти с тобой… — Она сделала паузу. А что под этим подразумевалось? Она должна была вывернуть все, как лучше для нее.

Он опередил ее.

— … будучи доброжелательной и покладистой.

— Для этого потребуется чудо. — На самом деле она ожидала, что он добавит «и переспать со мной». Но то, как он это сформулировал, оставило ей некоторое пространство для маневра.

— Ты права, — сказал он несколько печально. — Мы же договорились, что в пределах человеческих возможностей.

— Будучи доброжелательной и покладистой, — отрезала она, прежде чем он успел сменить тему и загнать ее в угол. — Итак, я клянусь.

— Безнадежно. Самая неуклюжая клятва, которую я когда-либо слышал. Ты ведь совсем необразованная, не так ли?

Она порезала ладонь. Магия вырвалась из нее в волнующем порыве, удивительная по своей силе. Камни поднялись, снова задрожали и рухнули. Может, она и не получила надлежащего образования, как он, но у нее было достаточно сил и ума. Она сама с ним разберется.

Он деловито кивнул.

— Теперь ты моя.

Она почувствовала тошноту.

— Мы начнем в выходные, — сказала она, выпрямляясь во весь рост. — Через два дня. В течение недели мне надо работать.

Он повернулся и ушел, не сказав ни слова.

Роза смотрела ему вслед. Он был мечом, который только что разрубил ее жизнь пополам.

Сетчатая дверь с грохотом распахнулась. Она обернулась и увидела обоих мальчиков на крыльце. Джек зыркнул в сторону голубой крови. Его глаза были полны гнева.

— Роза, ты не должна была давать никаких обещаний!

— У меня не было выбора. — Она направилась обратно к крыльцу. — Он очень, очень силен.

— А что, если он заберет тебя у нас?

— Он этого не сделает. — Роза посмотрела вслед удаляющейся серой фигуре. — Он же аристократ. Он привык к тому, что люди падают к его ногам, готовые угодить. Но мы не его слуги. Мы Эджеры. Он может быть и сильнее, но мы умнее. Нам просто нужно поставить его в тупик своими испытаниями. Не беспокойся. Я что-нибудь придумаю.

— А если мы проиграем, мы сможем спрятаться в Сломанном? — спросил Джорджи.

Она вздохнула.

— Это было бы очень умно, Джорджи, но нет. Во-первых, моя клятва является нерушимой. Если я нарушу ее, то это мне аукнется, и я не уверена, что нахождение в Сломанном в состоянии сдержать зло, охотящееся за мной. Во-вторых, некоторые люди из Зачарованного мира могут без последствий посещать Сломанный мир на несколько дней. Даже если мы убежим, есть шанс, что он найдет нас…

И к тому же он был намного сильнее.

Быстрый переход