|
Я не работаю — мы не едим. Все очень просто.
Они жевали свою еду. Она взглянула на Деклана. Он ел спокойно, наслаждаясь едой. Он поймал ее взгляд.
— Это очень вкусно, спасибо.
Он точно привык питаться намного лучше. Возможно, он просто был вежлив.
— Всегда, пожалуйста, — пробормотала она.
Джорджи заерзал на стуле, глядя на нее.
— Джек сказал, что вчера от тебя пахло Уильямом.
— Джорджи!
Слишком поздно. В глазах Деклана вспыхнул хищный огонек. Голубая кровь ожил, как акула, почуявшая каплю крови.
— А кто такой Уильям?
— Не твое дело, — отрезала Роза.
— Это парень. Он любит фигурки, — услужливо подсказал Джорджи. — Он пригласил Розу на свидание, но она не пошла.
— А ваша сестра часто ходит на свидания?
— Каждую неделю, — ответила Роза.
— Никогда, — одновременно заявил Джорджи. — Это потому, что Брэд Диллон пытался похитить ее на их последнем свидании.
Она пристально посмотрела на него. Откуда он это знает?
— Mémère рассказала мне. Брэд ударил ее дубинкой по голове, и она поджарила его своей вспышкой. Нам с Джеком Уильям очень понравился. Но Брэд такой подонок…
— Джордж. — Роза наполнила свой голос сталью. — Иди, почисти зубы и разбуди своего брата.
Он соскользнул со стула и помчался прочь.
Деклан наклонился вперед, его лицо окаменело.
— Этот Уильям. А как он выглядит?
— Потрясающе красивым, — ответила Роза.
— Это многое объясняет.
— Тебе не нужно знать, как он выглядит!
— Конечно, нужно. Если я встречусь с ним, мне придется отбить у него охоту ухаживать за тобой. Ты же не хочешь, чтобы я напал на какого-то случайного незнакомца?
Она отнесла свою миску в раковину.
— Роза, — позвал он. — Это очень важно. Как выглядит Уильям?
Роза ополоснула миску, посмотрела в окно и увидела Лиану Оглетри, которая решительно шагала по дорожке к ее дому. Озабоченное выражение превратило лицо Лианы в бледную маску. Если бы в конце тропинки появился большой розовый слон с радужными крыльями, Роза удивилась бы меньше. Слова замерли у нее на губах. А теперь то что?
Деклан подошел и встал рядом с ней.
— А это еще кто?
— Прежнее проклятие моего существования. Оставайся внутри, пожалуйста.
Роза собралась с духом и вышла на крыльцо.
Лиана подошла к ступенькам крыльца. Это была худая женщина с узкими бедрами, которая, казалось, состояла исключительно из острых углов: острые локти, выступающие колени, резко очерченное лицо и пристальный взгляд, который, как Роза знала по опыту, мог резать как нож. За последние четыре года они не сказали друг другу ни слова. Роза держалась особняком, да и Лиана тоже не была светской бабочкой, особенно с тех пор, как Сара Уолтон вышла замуж и уехала. Те несколько раз, когда они сталкивались на людях, они, молча, не сговариваясь, игнорировали присутствие друг друга.
Было чертовски трудно игнорировать кого-то, кто стоял прямо у твоего крыльца.
— Доброе утро, Лиана. — Роза старалась говорить вежливо.
— Доброе.
Лицо Лианы было бледным, и в ее голубых глазах Роза уловила слабый отзвук страха.
Роза могла бы начать разговор с дюжины разных вещей: с Сары, которая теперь отказывалась признавать Лиану; с мужа Лианы, Бо Оглетри, который растворился вдали; с отца Лианы, который только в прошлое воскресенье так напился, что выблевал свои внутренности прямо на ступеньках церкви, навеки опозорив всех местных христиан-Эджеров. |