Изменить размер шрифта - +
Но всё обходится без эксцессов — шоковое состояние способствует послушности.

Спустив их вниз, передаю слуге новых «клиентов» и смотря, как он стягивает их руки кусками верёвки, интересуюсь.

— Как тебя зовут, парень?

Тот ненадолго поднимает на меня взгляд.

— Стокс Ценхор, господин.

— Хочешь изменить своё социальное положение, Стокс?

Служащий скалится в довольной усмешке.

— Более чем, господин. Готов сделать всё, что вы скажете.

В стороне хмыкает Анха, смерившая парня задумчивым взглядом. Это она так сомневается в моих решениях? Или фраза «всё, что вы скажете», натолкнула её на размышления другого плана.

— Для начала расскажи, что это за дом? Кому принадлежит, кто все эти люди, как далеко Рэнх?

На лице парня появляется удивление, но он быстро берёт себя в руки.

— Особняком владеет семья Торсанф — торговцы из Рэнха. До города около сорока лиг.

Обведя рукой всех лежащих на полу, добавляет.

— А это гости. И те, кто решил с ними развлечься.

Удивившись последней фразе, решаю уточнить.

— В каком смысле?

Ценхор окидывает взглядом одну из связанных девушек, грудь которой сейчас расплющена о паркет и скалится в ухмылке.

— Наслушались сказок про «Бал Масок» в императорском дворце. Захотели повторить. Только в своём кругу общения.

Брови машинально ползут вверх. Молодая поросль буржуа, решила взять одно из самых неоднозначных «мероприятий» аристократии и воплотить его в жизнь. Только с другим уровнем полёта. Тем не менее, сам факт вызывает удивление.

— Откуда они узнали про «Бал Масок»? Здесь есть кто-то из аристократии?

Стокс поворачивается на голос Анхи и отрицательно качает головой.

— Ранс Торсанф оказался в одной компании с сыном какого-то маркиза. Тот выболтал всё, пока они развлекались.

Интересный расклад. Но нам сейчас нужна совсем не эта информация. Собираюсь задать следующий вопрос, когда за спиной звучит голос блондинки.

— Давайте я облегчу вам задачу и сразу расскажу всё, что вы хотите

 

 

Глава XXV

 

 

Обернувшись, машинально задаю вопрос, который сразу появился в голове.

— Откуда тебе знать, что нам нужно?

Та упирается в меня взглядом и позволяет себе слегка улыбнуться.

— Я сначала расскажу, а потом вы сами решите. Пойдёт?

Вижу, как на неё бросает угрюмый взгляд Нэйда. Есть от чего — блондинка хорошо понимает свои преимущества и даже опираясь о стену, старается принять максимально выгодное положение. Чтобы наверняка продемонстрировать все прелести своего тела.

Молча киваю её и девушка снова начинает говорить.

— Паромобиль из недорогих, максимум пройдёт двадцать лиг. Потом нужно будет сделать остановку и загрузить топливные брикеты. Денег в доме практически нет. Все документы сложены в той же комнате, где одежда. Из оружия имеется несколько охотничьих ружей. Оружейный шкаф в подвале. Нас никто не хватится до вечера, так что у вас есть время. Но если убьёте — родители объединят усилия и сделают всё, чтобы отыскать наших убийц.

Немного подумав, уточняю.

— Где ближайшее жильё? Кто-то мог слышать выстрелы или зафиксировать применение магии?

Та покачивает головой.

— На десять лиг вокруг, сплошной лес. Охотничьи угодья семьи Торсанф. Единственный вариант — там могли оказаться браконьеры. Но это маловероятно.

А ведь, по большому счёту, она угадала. Нам нужно добраться до Рэнха и сделать это максимально быстро. Плюс, незаметно. Собственно, мне и требовалась информация о паромобиле и пути до города.

Быстрый переход